A sermon preached at Paules Crosse the 9. of Februarie being the first Sunday in the Parleament, Anno. 1588. by Richard Bancroft D. of Divinitie, and chaplaine to the right honorable Sir Christopher Hatson Knight L. chancelor of England. Wherein some things are now added, which then were omitted, either through want of time, or default in memorie.

Bancroft, Richard, 1544-1610
Publisher: By E B ollifant for Gregorie Seton and are to be sold at his shop under Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1588
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A03349 ESTC ID: S108234 STC ID: 1347
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1045 located on Page 105

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If anie man preach unto you any other Gospell, than that which you have received, let him be accursed. If any man preach unto you any other Gospel, than that which you have received, let him be accursed. cs d n1 vvi p-acp pn22 d j-jn n1, cs d r-crq pn22 vhb vvn, vvb pno31 vbi vvn.
Note 0 Gal. 1. Gal. 1. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 1; Galatians 1.8 (AKJV); Galatians 1.9 (AKJV); Hebrews 13; Hebrews 13.9 (AKJV); Philippians 3; Philippians 3.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 1.9 (AKJV) galatians 1.9: as we said before, so say i now againe, if any man preach any other gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed. if anie man preach unto you any other gospell, than that which you have received, let him be accursed False 0.768 0.902 0.812
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. if anie man preach unto you any other gospell, than that which you have received, let him be accursed False 0.768 0.844 0.35
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. if anie man preach unto you any other gospell, than that which you have received, let him be accursed False 0.724 0.763 0.374
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. if anie man preach unto you any other gospell, than that which you have received, let him be accursed False 0.715 0.799 1.68
Galatians 1.9 (Tyndale) galatians 1.9: as i sayde before so saye i now agayne yf eny man preache eny other thinge vnto you then that ye have receaved holde him accursed. if anie man preach unto you any other gospell, than that which you have received, let him be accursed False 0.713 0.851 0.765
Galatians 1.9 (Geneva) galatians 1.9: as we sayd before, so say i now againe, if any man preach vnto you otherwise, then that ye haue receiued, let him be accursed. if anie man preach unto you any other gospell, than that which you have received, let him be accursed False 0.711 0.855 0.838
Galatians 1.9 (Vulgate) galatians 1.9: sicut praediximus, et nunc iterum dico: si quis vobis evangelizaverit praeter id quod accepistis, anathema sit. if anie man preach unto you any other gospell, than that which you have received, let him be accursed False 0.709 0.235 0.0
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. if anie man preach unto you any other gospell, than that which you have received, let him be accursed False 0.687 0.402 0.0
Galatians 1.9 (ODRV) galatians 1.9: as we haue said before, so now i say againe: if any euangelize to you, beside that which you haue receiued, be he anathema. if anie man preach unto you any other gospell, than that which you have received, let him be accursed False 0.662 0.749 0.0
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. if anie man preach unto you any other gospell True 0.648 0.846 0.634
Galatians 1.9 (AKJV) galatians 1.9: as we said before, so say i now againe, if any man preach any other gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed. if anie man preach unto you any other gospell True 0.63 0.895 1.579
Galatians 1.7 (Geneva) galatians 1.7: which is not another gospel, saue that there be some which trouble you, and intend to peruert the gospel of christ. if anie man preach unto you any other gospell True 0.63 0.565 0.0
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. if anie man preach unto you any other gospell True 0.611 0.836 1.908
Galatians 1.9 (Tyndale) galatians 1.9: as i sayde before so saye i now agayne yf eny man preache eny other thinge vnto you then that ye have receaved holde him accursed. if anie man preach unto you any other gospell True 0.609 0.831 0.908




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gal. 1. Galatians 1