A sermon preached at Paules Crosse the 9. of Februarie being the first Sunday in the Parleament, Anno. 1588. by Richard Bancroft D. of Divinitie, and chaplaine to the right honorable Sir Christopher Hatson Knight L. chancelor of England. Wherein some things are now added, which then were omitted, either through want of time, or default in memorie.

Bancroft, Richard, 1544-1610
Publisher: By E B ollifant for Gregorie Seton and are to be sold at his shop under Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1588
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A03349 ESTC ID: S108234 STC ID: 1347
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2 located on Page 1

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and a reason of them both, Bicause many false prophets are gone out into the world. and a reason of them both, Because many false Prophets Are gone out into the world. cc dt n1 pp-f pno32 d, c-acp d j n2 vbr vvn av p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.1 (AKJV) - 1 1 john 4.1: because many false prophets are gone out into the world. many false prophets are gone out into the world False 0.883 0.954 9.096
1 John 4.1 (AKJV) - 1 1 john 4.1: because many false prophets are gone out into the world. and a reason of them both, bicause many false prophets are gone out into the world False 0.857 0.946 2.772
1 John 4.1 (ODRV) - 1 1 john 4.1: because many false prophets are gone out into the world. and a reason of them both, bicause many false prophets are gone out into the world False 0.857 0.946 2.772
1 John 4.1 (Tyndale) - 2 1 john 4.1: for many falce prophetes are gone out into the worlde. many false prophets are gone out into the world False 0.857 0.925 2.425
1 John 4.1 (Geneva) - 1 1 john 4.1: for many false prophets are gone out into this worlde. and a reason of them both, bicause many false prophets are gone out into the world False 0.816 0.927 1.605
1 John 4.1 (Tyndale) - 2 1 john 4.1: for many falce prophetes are gone out into the worlde. and a reason of them both, bicause many false prophets are gone out into the world False 0.814 0.876 0.593
Matthew 24.11 (Geneva) matthew 24.11: and many false prophets shall arise, and shall deceiue many. many false prophets are gone out into the world False 0.663 0.742 3.339
Matthew 24.11 (AKJV) matthew 24.11: and many false prophets shall rise, and shall deceiue many. many false prophets are gone out into the world False 0.657 0.749 3.339
Matthew 24.11 (Tyndale) matthew 24.11: and many falce prophetes shall aryse and shall deceave many. many false prophets are gone out into the world False 0.652 0.347 0.0
Matthew 24.11 (ODRV) matthew 24.11: and many false-prophets shal rise, and shal seduce many. many false prophets are gone out into the world False 0.648 0.677 3.339
1 John 4.1 (ODRV) 1 john 4.1: my dearest, beleeue not euery spirit, but proue the spirits if they be of god: because many false prophets are gone out into the world. many false prophets are gone out into the world False 0.642 0.95 6.79
1 John 4.1 (Geneva) 1 john 4.1: dearely beloued, beleeue not euery spirit, but trie the spirits whether they are of god: for many false prophets are gone out into this worlde. many false prophets are gone out into the world False 0.634 0.945 4.269
2 John 1.7 (ODRV) 2 john 1.7: because many seducers are gone out into the world, which doe not confesse iesvs christ to haue come into flesh: this is a seducer and an antichrist. and a reason of them both, bicause many false prophets are gone out into the world False 0.625 0.867 1.293
Matthew 24.11 (Geneva) matthew 24.11: and many false prophets shall arise, and shall deceiue many. and a reason of them both, bicause many false prophets are gone out into the world False 0.615 0.652 0.968
Matthew 24.11 (AKJV) matthew 24.11: and many false prophets shall rise, and shall deceiue many. and a reason of them both, bicause many false prophets are gone out into the world False 0.613 0.663 0.968
Matthew 24.11 (ODRV) matthew 24.11: and many false-prophets shal rise, and shal seduce many. and a reason of them both, bicause many false prophets are gone out into the world False 0.601 0.551 0.968




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers