Panēguris D. Elizabethæ, Dei gratiâ Angliæ, Franciæ, & Hiberniæ Reginæ. A sermon preached at Pauls in London the 17. of November ann. Dom. 1599. ... and augmented in those places wherein, for the shortnes of the time, it could not there be then delivered. VVherevnto is adioyned an apologeticall discourse, whereby all such sclanderous accusations are fully and faithfully confuted, wherewith the honour of this realme hath beene vncharitably traduced by some of our adversaries in forraine nations, and at home, for observing the 17. of November yeerely in the forme of an holy-day ... By Thomas Holland, Doctor of Divinity, & her Highnes professor thereof in her Vniversity of Oxford.

Holland, Thomas, 1539-1612
Publisher: Printed by Joseph Barnes and are to be solde in Pauls Church yard London at the signe of the Bible
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1601
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A03475 ESTC ID: S104142 STC ID: 13597
Subject Headings: Holidays -- Great Britain; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 263 located on Image 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But what moved this noble Queene to come to Ierusalem? The first thing that moved her, questionlesse was the secret working of the holy Ghost, that finger of God, that spirit of vnderstanding, which is holy, subtile, moueable, cleare, vndefiled, pure, intellectuall; But what moved this noble Queen to come to Ierusalem? The First thing that moved her, questionless was the secret working of the holy Ghost, that finger of God, that Spirit of understanding, which is holy, subtle, moveable, clear, undefiled, pure, intellectual; p-acp q-crq vvd d j n1 pc-acp vvi p-acp np1? dt ord n1 cst vvd pno31, j vbds dt j-jn n-vvg pp-f dt j n1, cst n1 pp-f np1, cst n1 pp-f n1, r-crq vbz j, j, j, j, j, j, j;
Note 0 Wisd. 7. Wisdom 7. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 18; John 3.8 (Geneva); Wisdom 7; Wisdom 7.22 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Wisdom 7.22 (Vulgate) wisdom 7.22: est enim in illa spiritus intelligentiae, sanctus, unicus, multiplex, subtilis, disertus, mobilis, incoinquinatus, certus, suavis, amans bonum, acutus, quem nihil vetat, benefaciens, spirit of vnderstanding, which is holy, subtile, moueable, cleare, vndefiled, pure, intellectuall True 0.677 0.191 0.0
Wisdom 7.22 (ODRV) wisdom 7.22: for in her is the spirite of vnderstanding, holie, onlie, manifold, subtil, eloquent, moueable, vndefiled, sure, swete, louing good, sharpe, who nothing hindereth wel doing, the first thing that moved her, questionlesse was the secret working of the holy ghost, that finger of god, that spirit of vnderstanding, which is holy, subtile, moueable, cleare, vndefiled, pure, intellectuall True 0.636 0.597 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Wisd. 7. Wisdom 7