Panēguris D. Elizabethæ, Dei gratiâ Angliæ, Franciæ, & Hiberniæ Reginæ. A sermon preached at Pauls in London the 17. of November ann. Dom. 1599. ... and augmented in those places wherein, for the shortnes of the time, it could not there be then delivered. VVherevnto is adioyned an apologeticall discourse, whereby all such sclanderous accusations are fully and faithfully confuted, wherewith the honour of this realme hath beene vncharitably traduced by some of our adversaries in forraine nations, and at home, for observing the 17. of November yeerely in the forme of an holy-day ... By Thomas Holland, Doctor of Divinity, & her Highnes professor thereof in her Vniversity of Oxford.

Holland, Thomas, 1539-1612
Publisher: Printed by Joseph Barnes and are to be solde in Pauls Church yard London at the signe of the Bible
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1601
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A03475 ESTC ID: S104142 STC ID: 13597
Subject Headings: Holidays -- Great Britain; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 297 located on Image 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Or by loue, as, I haue loved thee with an everlasting loue, therefore with mercy I haue drawen thee: Or by love, as, I have loved thee with an everlasting love, Therefore with mercy I have drawn thee: cc p-acp n1, c-acp, pns11 vhb vvn pno21 p-acp dt j n1, av p-acp n1 pns11 vhb vvn pno21:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 11.4 (AKJV); Jeremiah 31.3 (Geneva); John 5.36 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 31.3 (Geneva) - 1 jeremiah 31.3: yea, i haue loued thee with an euerlasting loue, therefore with mercie i haue drawen thee. or by loue, as, i haue loved thee with an everlasting loue, therefore with mercy i haue drawen thee False 0.887 0.958 2.598
Jeremiah 31.3 (AKJV) - 1 jeremiah 31.3: yea i haue loued thee with an euerlasting loue: , i haue loved thee with an everlasting loue True 0.857 0.943 0.681
Jeremiah 31.3 (AKJV) - 2 jeremiah 31.3: therefore with louing kindnesse haue i drawen thee. or by loue, as, i haue loved thee with an everlasting loue, therefore with mercy i haue drawen thee False 0.797 0.905 1.522
Jeremiah 31.3 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 31.3: yea i have loved thee with everlasting love, therefore have i drawn thee, taking pity on thee. or by loue, as, i haue loved thee with an everlasting loue, therefore with mercy i haue drawen thee False 0.789 0.914 3.355




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers