Panēguris D. Elizabethæ, Dei gratiâ Angliæ, Franciæ, & Hiberniæ Reginæ. A sermon preached at Pauls in London the 17. of November ann. Dom. 1599. ... and augmented in those places wherein, for the shortnes of the time, it could not there be then delivered. VVherevnto is adioyned an apologeticall discourse, whereby all such sclanderous accusations are fully and faithfully confuted, wherewith the honour of this realme hath beene vncharitably traduced by some of our adversaries in forraine nations, and at home, for observing the 17. of November yeerely in the forme of an holy-day ... By Thomas Holland, Doctor of Divinity, & her Highnes professor thereof in her Vniversity of Oxford.

Holland, Thomas, 1539-1612
Publisher: Printed by Joseph Barnes and are to be solde in Pauls Church yard London at the signe of the Bible
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1601
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A03475 ESTC ID: S104142 STC ID: 13597
Subject Headings: Holidays -- Great Britain; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 594 located on Image 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and from the reflexion to consider the creator of the sun, namely him, that made the sun to be the great light to rule the day, to shine vpon the earth, to separate the day from the night, to distinguish seasons, dayes, & yeeres &c. so we must not here persist in considering Salomon onely, but we must with all let this action of Salomon leade vs by the hand to consider his greatnes, wisedome, power, fullnes of all knowledge, whome king Salomon in this action prefigured. and from the reflection to Consider the creator of the sun, namely him, that made the sun to be the great Light to Rule the day, to shine upon the earth, to separate the day from the night, to distinguish seasons, days, & Years etc. so we must not Here persist in considering Solomon only, but we must with all let this actium of Solomon lead us by the hand to Consider his greatness, Wisdom, power, fullness of all knowledge, whom King Solomon in this actium prefigured. cc p-acp dt n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1, av pno31, cst vvd dt n1 pc-acp vbi dt j n1 pc-acp vvi dt n1, pc-acp vvi p-acp dt n1, pc-acp vvi dt n1 p-acp dt n1, pc-acp vvi n2, n2, cc n2 av av pns12 vmb xx av vvi p-acp vvg np1 av-j, cc-acp pns12 vmb p-acp d vvb d n1 pp-f np1 vvb pno12 p-acp dt n1 pc-acp vvi po31 n1, n1, n1, n1 pp-f d n1, r-crq n1 np1 p-acp d n1 vvd.
Note 0 Sy••s. Hymn 5. NONLATINALPHABET 1. King. 10.3. 2. Chr. 9.2. Sy••s. Hymn 5. 1. King. 10.3. 2. Christ 9.2. np1. n1 crd crd n1. crd. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 10.3; 1 Kings 10.3 (Geneva); 2 Chronicles 9.2; Genesis 1.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 1.14 (AKJV) - 0 genesis 1.14: and god said, let there bee lights in the firmament of the heauen, to diuide the day from the night: made the sun to be the great light to rule the day, to shine vpon the earth, to separate the day from the night, to distinguish seasons, dayes, & yeeres &c True 0.72 0.507 1.371
Genesis 1.14 (Geneva) genesis 1.14: and god said, let there be lights in the firmament of the heauen, to separate the day from the night, and let them be for signes, and for seasons, and for dayes and yeeres. made the sun to be the great light to rule the day, to shine vpon the earth, to separate the day from the night, to distinguish seasons, dayes, & yeeres &c True 0.714 0.747 5.618
Genesis 1.14 (ODRV) - 1 genesis 1.14: be there lightes made in the firmament of heauen, to diuide the day & the night, and let them be for signes & seasons, and dayes and yeares: made the sun to be the great light to rule the day, to shine vpon the earth, to separate the day from the night, to distinguish seasons, dayes, & yeeres &c True 0.702 0.276 2.91
Genesis 1.16 (Geneva) genesis 1.16: god then made two great lights: the greater light to rule the day, and the lesse light to rule the night: he made also the starres. made the sun to be the great light to rule the day, to shine vpon the earth, to separate the day from the night, to distinguish seasons, dayes, & yeeres &c True 0.699 0.399 5.504
Genesis 1.16 (AKJV) genesis 1.16: and god made two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the starres also. made the sun to be the great light to rule the day, to shine vpon the earth, to separate the day from the night, to distinguish seasons, dayes, & yeeres &c True 0.688 0.347 5.504
Genesis 1.16 (ODRV) genesis 1.16: and god made two great lights: a greater light to gouerne the day: and a lesser light to gouerne the night: and starres. made the sun to be the great light to rule the day, to shine vpon the earth, to separate the day from the night, to distinguish seasons, dayes, & yeeres &c True 0.673 0.445 3.708
Genesis 1.14 (AKJV) genesis 1.14: and god said, let there bee lights in the firmament of the heauen, to diuide the day from the night: and let them be for signes and for seasons, and for dayes and yeeres. him, that made the sun to be the great light to rule the day, to shine vpon the earth, to separate the day from the night, to distinguish seasons, dayes, & yeeres &c True 0.662 0.736 3.708
Genesis 1.14 (Geneva) genesis 1.14: and god said, let there be lights in the firmament of the heauen, to separate the day from the night, and let them be for signes, and for seasons, and for dayes and yeeres. him, that made the sun to be the great light to rule the day, to shine vpon the earth, to separate the day from the night, to distinguish seasons, dayes, & yeeres &c True 0.657 0.764 5.618
Genesis 1.16 (Geneva) genesis 1.16: god then made two great lights: the greater light to rule the day, and the lesse light to rule the night: he made also the starres. him, that made the sun to be the great light to rule the day, to shine vpon the earth, to separate the day from the night, to distinguish seasons, dayes, & yeeres &c True 0.654 0.358 5.504
Genesis 1.16 (AKJV) genesis 1.16: and god made two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the starres also. him, that made the sun to be the great light to rule the day, to shine vpon the earth, to separate the day from the night, to distinguish seasons, dayes, & yeeres &c True 0.648 0.327 5.504
Genesis 1.14 (ODRV) genesis 1.14: againe god said: be there lightes made in the firmament of heauen, to diuide the day & the night, and let them be for signes & seasons, and dayes and yeares: him, that made the sun to be the great light to rule the day, to shine vpon the earth, to separate the day from the night, to distinguish seasons, dayes, & yeeres &c True 0.63 0.388 2.651
Genesis 1.14 (AKJV) - 0 genesis 1.14: and god said, let there bee lights in the firmament of the heauen, to diuide the day from the night: and from the reflexion to consider the creator of the sun, namely him, that made the sun to be the great light to rule the day, to shine vpon the earth, to separate the day from the night, to distinguish seasons, dayes, & yeeres &c True 0.629 0.623 0.646
Genesis 1.16 (ODRV) genesis 1.16: and god made two great lights: a greater light to gouerne the day: and a lesser light to gouerne the night: and starres. him, that made the sun to be the great light to rule the day, to shine vpon the earth, to separate the day from the night, to distinguish seasons, dayes, & yeeres &c True 0.629 0.355 3.708
Genesis 1.14 (Geneva) genesis 1.14: and god said, let there be lights in the firmament of the heauen, to separate the day from the night, and let them be for signes, and for seasons, and for dayes and yeeres. and from the reflexion to consider the creator of the sun, namely him, that made the sun to be the great light to rule the day, to shine vpon the earth, to separate the day from the night, to distinguish seasons, dayes, & yeeres &c True 0.606 0.858 1.907




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. King. 10.3. 1 Kings 10.3
Note 0 2. Chr. 9.2. 2 Chronicles 9.2