Panēguris D. Elizabethæ, Dei gratiâ Angliæ, Franciæ, & Hiberniæ Reginæ. A sermon preached at Pauls in London the 17. of November ann. Dom. 1599. ... and augmented in those places wherein, for the shortnes of the time, it could not there be then delivered. VVherevnto is adioyned an apologeticall discourse, whereby all such sclanderous accusations are fully and faithfully confuted, wherewith the honour of this realme hath beene vncharitably traduced by some of our adversaries in forraine nations, and at home, for observing the 17. of November yeerely in the forme of an holy-day ... By Thomas Holland, Doctor of Divinity, & her Highnes professor thereof in her Vniversity of Oxford.

Holland, Thomas, 1539-1612
Publisher: Printed by Joseph Barnes and are to be solde in Pauls Church yard London at the signe of the Bible
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1601
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A03475 ESTC ID: S104142 STC ID: 13597
Subject Headings: Holidays -- Great Britain; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 721 located on Image 39

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & neglect the sacrifice of God• tabernacle, this watch man, I say, which the holy prophet saw, that Holy one which came downe from heauen, will cry a lowd, H•w downe the tree, and breake of his branches, shake of his leaues, & neglect the sacrifice of God• tabernacle, this watch man, I say, which the holy Prophet saw, that Holy one which Come down from heaven, will cry a loud, H•w down the tree, and break of his branches, shake of his leaves, cc vvb dt n1 pp-f np1 n1, d n1 n1, pns11 vvb, r-crq dt j n1 vvd, cst j crd r-crq vvd a-acp p-acp n1, vmb vvi dt j, vvb a-acp dt n1, cc vvi pp-f po31 n2, vvb pp-f po31 n2,
Note 0 Dan. 4.11. NONLATINALPHABET chaldaicè. vide Theodoret in Dan. 4. NONLATINALPHABET. schol graec. NONLATINALPHABET. aliud schol NONLATINALPHABET Annot. bib. graec. Rom. excus. Pererius a Iesuit hath writtē imperfectly of this word NONLATINALPHABET Pintus hath spokē more to purpose vpon that place, yet not perfectly. Dan. 4.11. chaldaicè. vide Theodoret in Dan. 4.. schol Greek.. Aliud schol Annot bib. Greek. Rom. Excuse. Pererius a Iesuit hath written imperfectly of this word Pintus hath spoken more to purpose upon that place, yet not perfectly. np1 crd. fw-la. fw-la np1 p-acp np1 crd. j-jn fw-la.. vvn j-jn np1 vvi. fw-la. np1 fw-la. np1 dt np1 vhz vvn av-j pp-f d n1 np1 vhz vvn av-dc p-acp n1 p-acp d n1, av xx av-j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 4; Daniel 4.11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Dan. 4.11. Daniel 4.11
Note 0 Dan. 4. Daniel 4