In-Text |
& neglect the sacrifice of God• tabernacle, this watch man, I say, which the holy prophet saw, that Holy one which came downe from heauen, will cry a lowd, H•w downe the tree, and breake of his branches, shake of his leaues, |
& neglect the sacrifice of God• tabernacle, this watch man, I say, which the holy Prophet saw, that Holy one which Come down from heaven, will cry a loud, H•w down the tree, and break of his branches, shake of his leaves, |
cc vvb dt n1 pp-f np1 n1, d n1 n1, pns11 vvb, r-crq dt j n1 vvd, cst j crd r-crq vvd a-acp p-acp n1, vmb vvi dt j, vvb a-acp dt n1, cc vvi pp-f po31 n2, vvb pp-f po31 n2, |
Note 0 |
Dan. 4.11. NONLATINALPHABET chaldaicè. vide Theodoret in Dan. 4. NONLATINALPHABET. schol graec. NONLATINALPHABET. aliud schol NONLATINALPHABET Annot. bib. graec. Rom. excus. Pererius a Iesuit hath writtē imperfectly of this word NONLATINALPHABET Pintus hath spokē more to purpose vpon that place, yet not perfectly. |
Dan. 4.11. chaldaicè. vide Theodoret in Dan. 4.. schol Greek.. Aliud schol Annot bib. Greek. Rom. Excuse. Pererius a Iesuit hath written imperfectly of this word Pintus hath spoken more to purpose upon that place, yet not perfectly. |
np1 crd. fw-la. fw-la np1 p-acp np1 crd. j-jn fw-la.. vvn j-jn np1 vvi. fw-la. np1 fw-la. np1 dt np1 vhz vvn av-j pp-f d n1 np1 vhz vvn av-dc p-acp n1 p-acp d n1, av xx av-j. |