In-Text |
And for that they were eie witnesses of those eie miracles that Christ our Saviour wrought, and because they faithfully preached vnto the Iewes and all the world his doctrine, according to the rule whereby the whole world shal be iudged; |
And for that they were eye Witnesses of those eye Miracles that christ our Saviour wrought, and Because they faithfully preached unto the Iewes and all the world his Doctrine, according to the Rule whereby the Whole world shall be judged; |
cc p-acp cst pns32 vbdr n1 n2 pp-f d n1 n2 cst np1 po12 n1 vvn, cc c-acp pns32 av-j vvd p-acp dt np2 cc d dt n1 po31 n1, vvg p-acp dt n1 c-crq dt j-jn n1 vmb vbi vvn; |