John 6.31 (Tyndale) |
john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. |
their mouthes did water too much for bodilie food, our fathers, say they, did eate manna in the desert, is it is written, he gaue them bread from heaven to eate |
True |
0.821 |
0.947 |
2.647 |
John 6.31 (ODRV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. |
their mouthes did water too much for bodilie food, our fathers, say they, did eate manna in the desert, is it is written, he gaue them bread from heaven to eate |
True |
0.819 |
0.963 |
1.943 |
John 6.31 (AKJV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. |
their mouthes did water too much for bodilie food, our fathers, say they, did eate manna in the desert, is it is written, he gaue them bread from heaven to eate |
True |
0.813 |
0.966 |
1.943 |
John 6.31 (Vulgate) |
john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. |
their mouthes did water too much for bodilie food, our fathers, say they, did eate manna in the desert, is it is written, he gaue them bread from heaven to eate |
True |
0.813 |
0.748 |
0.191 |
John 6.31 (Geneva) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. |
their mouthes did water too much for bodilie food, our fathers, say they, did eate manna in the desert, is it is written, he gaue them bread from heaven to eate |
True |
0.81 |
0.967 |
1.677 |
John 6.31 (Tyndale) |
john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. |
iohns gospel by the iewes, that their mouthes did water too much for bodilie food, our fathers, say they, did eate manna in the desert, is it is written, he gaue them bread from heaven to eate |
True |
0.796 |
0.941 |
2.647 |
John 6.31 (ODRV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. |
iohns gospel by the iewes, that their mouthes did water too much for bodilie food, our fathers, say they, did eate manna in the desert, is it is written, he gaue them bread from heaven to eate |
True |
0.793 |
0.961 |
1.943 |
John 6.31 (AKJV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. |
iohns gospel by the iewes, that their mouthes did water too much for bodilie food, our fathers, say they, did eate manna in the desert, is it is written, he gaue them bread from heaven to eate |
True |
0.787 |
0.964 |
1.943 |
John 6.31 (Geneva) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. |
iohns gospel by the iewes, that their mouthes did water too much for bodilie food, our fathers, say they, did eate manna in the desert, is it is written, he gaue them bread from heaven to eate |
True |
0.785 |
0.964 |
1.677 |
John 6.31 (Vulgate) |
john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. |
iohns gospel by the iewes, that their mouthes did water too much for bodilie food, our fathers, say they, did eate manna in the desert, is it is written, he gaue them bread from heaven to eate |
True |
0.779 |
0.69 |
0.191 |
John 6.31 (Tyndale) |
john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. |
it appeareth in the 6. of s. iohns gospel by the iewes, that their mouthes did water too much for bodilie food, our fathers, say they, did eate manna in the desert, is it is written, he gaue them bread from heaven to eate |
False |
0.752 |
0.951 |
2.852 |
John 6.31 (ODRV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. |
it appeareth in the 6. of s. iohns gospel by the iewes, that their mouthes did water too much for bodilie food, our fathers, say they, did eate manna in the desert, is it is written, he gaue them bread from heaven to eate |
False |
0.75 |
0.966 |
2.154 |
John 6.31 (AKJV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. |
it appeareth in the 6. of s. iohns gospel by the iewes, that their mouthes did water too much for bodilie food, our fathers, say they, did eate manna in the desert, is it is written, he gaue them bread from heaven to eate |
False |
0.745 |
0.968 |
2.154 |
John 6.31 (Geneva) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. |
it appeareth in the 6. of s. iohns gospel by the iewes, that their mouthes did water too much for bodilie food, our fathers, say they, did eate manna in the desert, is it is written, he gaue them bread from heaven to eate |
False |
0.74 |
0.968 |
1.882 |
John 6.31 (Vulgate) |
john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. |
it appeareth in the 6. of s. iohns gospel by the iewes, that their mouthes did water too much for bodilie food, our fathers, say they, did eate manna in the desert, is it is written, he gaue them bread from heaven to eate |
False |
0.717 |
0.783 |
0.382 |