Tvvo sermons vpon part of S. Judes Epistle, by Richard Hooker sometimes Fellow of Corpus Christie College in Oxford

Hooker, Richard, 1553 or 4-1600
Jackson, Henry, 1586-1662
Publisher: By Joseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A03598 ESTC ID: S104194 STC ID: 13723
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 506 located on Image 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Our Lord and Saviour therefore being asked in the sixt of S. Iohns Gospell, What shall we doe that we might worke the workes of God, maketh answer, This is the worke of God, that yee beleeue in him, whom hee hath sent. Our Lord and Saviour Therefore being asked in the sixt of S. Iohns Gospel, What shall we do that we might work the works of God, makes answer, This is the work of God, that ye believe in him, whom he hath sent. po12 n1 cc n1 av vbg vvn p-acp dt ord pp-f np1 npg1 n1, q-crq vmb pns12 vdi cst pns12 vmd vvi dt n2 pp-f np1, vvz n1, d vbz dt n1 pp-f np1, cst pn22 vvb p-acp pno31, ro-crq pns31 vhz vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 11.6 (ODRV); John 6.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.28 (Tyndale) - 1 john 6.28: what shall we do that we myght worke the workes of god? iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god True 0.802 0.927 1.503
John 6.28 (ODRV) - 1 john 6.28: what shal we doe that we may worke the workes of god? iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god True 0.801 0.938 1.503
John 6.28 (AKJV) john 6.28: then said they vnto him, what shall we doe, that we might worke the workes of god? iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god True 0.783 0.927 1.619
John 6.29 (ODRV) john 6.29: iesvs answered, and said to them: this is the worke of god, that you beleeue in him whom he hath sent. our lord and saviour therefore being asked in the sixt of s. iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god, that yee beleeue in him, whom hee hath sent False 0.783 0.914 2.127
John 6.29 (Geneva) john 6.29: iesus answered, and sayde vnto them, this is the woorke of god, that yee beleeue in him, whome he hath sent. our lord and saviour therefore being asked in the sixt of s. iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god, that yee beleeue in him, whom hee hath sent False 0.781 0.917 2.746
John 6.28 (Geneva) john 6.28: then sayde they vnto him, what shall we doe, that we might worke the workes of god? iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god True 0.78 0.921 1.619
John 6.29 (AKJV) john 6.29: iesus answered, and said vnto them, this is the worke of god, that ye beleeue on him whom he hath sent. our lord and saviour therefore being asked in the sixt of s. iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god, that yee beleeue in him, whom hee hath sent False 0.78 0.912 1.97
John 6.29 (ODRV) - 1 john 6.29: this is the worke of god, that you beleeue in him whom he hath sent. iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god, that yee beleeue in him, whom hee hath sent True 0.777 0.929 3.764
John 6.29 (Vulgate) john 6.29: respondit jesus, et dixit eis: hoc est opus dei, ut credatis in eum quem misit ille. our lord and saviour therefore being asked in the sixt of s. iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god, that yee beleeue in him, whom hee hath sent False 0.771 0.233 0.0
John 6.29 (Geneva) john 6.29: iesus answered, and sayde vnto them, this is the woorke of god, that yee beleeue in him, whome he hath sent. iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god, that yee beleeue in him, whom hee hath sent True 0.767 0.92 3.934
John 6.29 (AKJV) john 6.29: iesus answered, and said vnto them, this is the worke of god, that ye beleeue on him whom he hath sent. iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god, that yee beleeue in him, whom hee hath sent True 0.767 0.912 3.047
John 6.29 (Tyndale) john 6.29: iesus answered and sayde vnto them. this is the worke of god that ye beleve on him who he hath sent. our lord and saviour therefore being asked in the sixt of s. iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god, that yee beleeue in him, whom hee hath sent False 0.762 0.87 1.611
John 6.29 (Tyndale) - 1 john 6.29: this is the worke of god that ye beleve on him who he hath sent. yee beleeue in him, whom hee hath sent True 0.761 0.899 0.983
John 6.29 (Tyndale) john 6.29: iesus answered and sayde vnto them. this is the worke of god that ye beleve on him who he hath sent. iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god, that yee beleeue in him, whom hee hath sent True 0.755 0.856 2.311
John 6.28 (Tyndale) - 1 john 6.28: what shall we do that we myght worke the workes of god? iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god, that yee beleeue in him, whom hee hath sent True 0.748 0.908 4.628
John 6.28 (Vulgate) john 6.28: dixerunt ergo ad eum: quid faciemus ut operemur opera dei? iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god True 0.745 0.439 0.0
John 6.29 (ODRV) - 1 john 6.29: this is the worke of god, that you beleeue in him whom he hath sent. yee beleeue in him, whom hee hath sent True 0.743 0.946 1.247
John 6.29 (Wycliffe) john 6.29: jhesus answerde, and seide to hem, this is the werk of god, that ye bileue to hym, whom he sente. our lord and saviour therefore being asked in the sixt of s. iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god, that yee beleeue in him, whom hee hath sent False 0.741 0.276 0.447
John 6.28 (ODRV) john 6.28: they said therfore vnto him: what shal we doe that we may worke the workes of god? iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god, that yee beleeue in him, whom hee hath sent True 0.733 0.92 4.364
John 6.28 (AKJV) john 6.28: then said they vnto him, what shall we doe, that we might worke the workes of god? iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god, that yee beleeue in him, whom hee hath sent True 0.729 0.933 5.898
John 6.28 (Geneva) john 6.28: then sayde they vnto him, what shall we doe, that we might worke the workes of god? iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god, that yee beleeue in him, whom hee hath sent True 0.726 0.926 5.898
John 6.29 (Wycliffe) john 6.29: jhesus answerde, and seide to hem, this is the werk of god, that ye bileue to hym, whom he sente. iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god, that yee beleeue in him, whom hee hath sent True 0.716 0.302 0.801
John 6.29 (Geneva) john 6.29: iesus answered, and sayde vnto them, this is the woorke of god, that yee beleeue in him, whome he hath sent. yee beleeue in him, whom hee hath sent True 0.71 0.944 2.766
John 6.28 (Vulgate) john 6.28: dixerunt ergo ad eum: quid faciemus ut operemur opera dei? iohns gospell, what shall we doe that we might worke the workes of god, maketh answer, this is the worke of god, that yee beleeue in him, whom hee hath sent True 0.706 0.18 0.0
John 5.38 (ODRV) - 1 john 5.38: because whom he hath sent, him you beleeue not. yee beleeue in him, whom hee hath sent True 0.7 0.883 1.374
John 6.29 (AKJV) john 6.29: iesus answered, and said vnto them, this is the worke of god, that ye beleeue on him whom he hath sent. yee beleeue in him, whom hee hath sent True 0.682 0.931 1.012
John 5.38 (AKJV) john 5.38: and ye haue not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye beleeue not. yee beleeue in him, whom hee hath sent True 0.61 0.9 1.095




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers