Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and S. Paul admonishing vs not to be deceiued, nor corrupted with the words of the wicked, addeth this caueat as a meanes, |
and S. Paul admonishing us not to be deceived, nor corrupted with the words of the wicked, adds this caveat as a means, Be not Therefore Sodales with them. | cc np1 np1 vvg pno12 xx pc-acp vbi vvn, ccx vvn p-acp dt n2 pp-f dt j, vvz d n1 p-acp dt n2, vbb xx av n2 p-acp pno32. |
Note 0 | Ephes. 5. 7•. | Ephesians 5. 7•. | np1 crd. n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ephesians 5.7 (Tyndale) | ephesians 5.7: be not therfore companions with them. | and s. paul admonishing vs not to be deceiued, nor corrupted with the words of the wicked, addeth this caueat as a meanes, be not therefore companions with them | False | 0.629 | 0.921 | 1.898 |
Ephesians 5.7 (Geneva) | ephesians 5.7: be not therefore companions with them. | and s. paul admonishing vs not to be deceiued, nor corrupted with the words of the wicked, addeth this caueat as a meanes, be not therefore companions with them | False | 0.627 | 0.918 | 2.003 |
Ephesians 5.7 (Geneva) | ephesians 5.7: be not therefore companions with them. | corrupted with the words of the wicked, addeth this caueat as a meanes, be not therefore companions with them | True | 0.618 | 0.906 | 2.372 |
Ephesians 5.7 (Tyndale) | ephesians 5.7: be not therfore companions with them. | corrupted with the words of the wicked, addeth this caueat as a meanes, be not therefore companions with them | True | 0.617 | 0.907 | 2.251 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Ephes. 5. 7•. | Ephesians 5 |