Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | for as they reade, Miserunt Phinees filium Eleazari sacerdotem, so others reade, Miserunt Phinees filium Eleazari sacerdotis: | for as they read, Miserunt Phinehas Son Eleazari Sacerdotem, so Others read, Miserunt Phinehas Son Eleazari Sacerdote: | c-acp c-acp pns32 vvb, fw-la np1 fw-la np1 fw-la, av n2-jn vvb, fw-la np1 fw-la np1 fw-la: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Joshua 22.13 (Vulgate) | joshua 22.13: et interim miserunt ad illos in terram galaad phinees filium eleazari sacerdotis, | for as they reade, miserunt phinees filium eleazari sacerdotem | True | 0.763 | 0.608 | 1.104 |
Joshua 22.13 (Vulgate) | joshua 22.13: et interim miserunt ad illos in terram galaad phinees filium eleazari sacerdotis, | others reade, miserunt phinees filium eleazari sacerdotis | True | 0.761 | 0.784 | 1.462 |
Joshua 22.13 (Vulgate) | joshua 22.13: et interim miserunt ad illos in terram galaad phinees filium eleazari sacerdotis, | for as they reade, miserunt phinees filium eleazari sacerdotem, so others reade, miserunt phinees filium eleazari sacerdotis | False | 0.716 | 0.393 | 2.566 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|