Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | For the first prerogatiue, whereby Bellarmine would chalenge it, is Mutatio nominis, the changing of his name, from Simon to Peter; but we say, that his name was not changed as Abrams was, | For the First prerogative, whereby Bellarmine would challenge it, is Change Nominis, the changing of his name, from Simon to Peter; but we say, that his name was not changed as Abrams was, | p-acp dt ord n1, c-crq np1 vmd vvi pn31, vbz np1 fw-la, dt n-vvg pp-f po31 n1, p-acp np1 p-acp np1; p-acp pns12 vvb, cst po31 n1 vbds xx vvn p-acp npg1 vbds, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Mark 3.16 (ODRV) | mark 3.16: and he gaue to simon the name peter. | for the first prerogatiue, whereby bellarmine would chalenge it, is mutatio nominis, the changing of his name, from simon to peter | True | 0.651 | 0.582 | 1.96 |
Mark 3.16 (Geneva) | mark 3.16: and the first was simon, and hee named simon, peter, | for the first prerogatiue, whereby bellarmine would chalenge it, is mutatio nominis, the changing of his name, from simon to peter | True | 0.638 | 0.403 | 2.108 |
Mark 3.16 (Tyndale) | mark 3.16: and he gave vnto simon to name peter. | for the first prerogatiue, whereby bellarmine would chalenge it, is mutatio nominis, the changing of his name, from simon to peter | True | 0.631 | 0.392 | 1.878 |
Mark 3.16 (Vulgate) | mark 3.16: et imposuit simoni nomen petrus: | for the first prerogatiue, whereby bellarmine would chalenge it, is mutatio nominis, the changing of his name, from simon to peter | True | 0.616 | 0.387 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|