Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | where he lets loose the soules by his Indulgences, and pardons. Thirdly, Clauem potestatis, which Bellarmine calls clauem Dauid; Quae aperit, & nemo claudit; |
where he lets lose the Souls by his Indulgences, and Pardons. Thirdly, Clauem potestatis, which Bellarmine calls clauem David; Quae Aperitif, & nemo Claudit; Claudit, & nemo Aperitif; | c-crq pns31 vvz av-j dt n2 p-acp po31 n2, cc n2. ord, fw-la fw-la, r-crq np1 vvz fw-la np1; fw-la n1, cc np1 n1; n1, cc np1 n1; |
Note 0 | Es. 22. | Es. 22. | np1 crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Revelation 3.7 (Vulgate) - 2 | revelation 3.7: qui aperit, et nemo claudit: | pardons. thirdly, clauem potestatis, which bellarmine calls clauem dauid; quae aperit, & nemo claudit; claudit, & nemo aperit | True | 0.639 | 0.794 | 4.802 |
Revelation 3.7 (Vulgate) - 2 | revelation 3.7: qui aperit, et nemo claudit: | where he lets loose the soules by his indulgences, and pardons. thirdly, clauem potestatis, which bellarmine calls clauem dauid; quae aperit, & nemo claudit; claudit, & nemo aperit | False | 0.639 | 0.775 | 4.802 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Es. 22. | Esther 22 |