Certaine sermons made in Oxford, anno Dom. 1616 VVherein, is proued, that Saint Peter had no monarchicall power ouer the rest of the Apostles, against Bellarmine, Sanders, Stapleton, and the rest of that companie. By Iohn Howson, Doctor in Diuinitie, and prebendarie of Christ-Church; now Bishop of Oxon. Published by commandement.

Howson, John, 1557?-1632
Publisher: Printed by T homas S nodham for Iohn Pyper
Place of Publication: London
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A03760 ESTC ID: S104261 STC ID: 13879
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Papacy; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 623 located on Image 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for them, and all their successors to take notice of. Reges gentium dominantur eis, & qui habent eas in potestate, benefici vocantur: Vos autem non sis. for them, and all their Successors to take notice of. Reges gentium dominantur eis, & qui habent eas in potestate, benefici vocantur: Vos autem non sis. p-acp pno32, cc d po32 n2 pc-acp vvi n1 pp-f. np1 fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la: fw-fr fw-la fw-fr fw-la.
Note 0 Luc. 22.25. Luke 22.25. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 22.25; Luke 22.25 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.25 (Vulgate) luke 22.25: dixit autem eis: reges gentium dominantur eorum: et qui potestatem habent super eos, benefici vocantur. all their successors to take notice of. reges gentium dominantur eis, & qui habent eas in potestate, benefici vocantur: vos autem non sis True 0.695 0.933 9.968
Luke 22.25 (Vulgate) luke 22.25: dixit autem eis: reges gentium dominantur eorum: et qui potestatem habent super eos, benefici vocantur. for them, and all their successors to take notice of. reges gentium dominantur eis, & qui habent eas in potestate, benefici vocantur: vos autem non sis False 0.673 0.923 8.779
Luke 22.25 (AKJV) luke 22.25: and hee saide vnto them, the kings of the gentiles exercise lordship ouer them, & they that exercise authoritie vpon them, are called benefactors. all their successors to take notice of. reges gentium dominantur eis, & qui habent eas in potestate, benefici vocantur: vos autem non sis True 0.666 0.465 0.0
Luke 22.25 (AKJV) luke 22.25: and hee saide vnto them, the kings of the gentiles exercise lordship ouer them, & they that exercise authoritie vpon them, are called benefactors. for them, and all their successors to take notice of. reges gentium dominantur eis, & qui habent eas in potestate, benefici vocantur: vos autem non sis False 0.635 0.394 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luc. 22.25. Luke 22.25