Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and because it was spoken before oftentimes by the same Spirit, whereof wee also are partakers by the goodnesse of God, Nos illud tum diximus, wee spake it then: | and Because it was spoken before oftentimes by the same Spirit, whereof we also Are partakers by the Goodness of God, Nos illud tum Diximus, we spoke it then: | cc c-acp pn31 vbds vvn a-acp av p-acp dt d n1, c-crq pns12 av vbr n2 p-acp dt n1 pp-f np1, fw-la fw-la fw-la fw-la, pns12 vvd pn31 av: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
2 Corinthians 4.13 (AKJV) | 2 corinthians 4.13: we hauing the same spirit of faith, according as it is written, i beleeued, and therefore haue i spoken: wee also beleeue, and therefore speake. | and because it was spoken before oftentimes by the same spirit, whereof wee also are partakers by the goodnesse of god, nos illud tum diximus, wee spake it then | False | 0.675 | 0.243 | 2.489 |
2 Corinthians 4.13 (Geneva) | 2 corinthians 4.13: and because we haue the same spirite of faith, according as it is written, i beleeued, and therefore haue i spoken, we also beleeue, and therefore speake, | and because it was spoken before oftentimes by the same spirit, whereof wee also are partakers by the goodnesse of god, nos illud tum diximus, wee spake it then | False | 0.662 | 0.407 | 0.167 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|