In-Text |
And this verball alledging of the scripture is that sheepes skin wherewith wolues be clothed, saith Vincent. Lirin. Quid est vestitus ouium, nisi prophetarum & apostolorum proloquia? What is the sheepes clothing but the sayings of the Prophets and Apostles? and, Qui sunt lupi rapaces, nisi sensus haereticorum feri & rabidi, and what be these rauening wolues, |
And this verbal alleging of the scripture is that Sheep skin wherewith wolves be clothed, Says Vincent. Lirin. Quid est vestitus ouium, nisi prophetarum & apostolorum proloquia? What is the Sheep clothing but the sayings of the prophets and Apostles? and, Qui sunt Lupi rapaces, nisi sensus haereticorum Feri & rabidi, and what be these ravening wolves, |
cc d j vvg pp-f dt n1 vbz d ng1 n1 c-crq n2 vbb vvn, vvz np1. np1. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la fw-la? q-crq vbz dt ng1 n1 p-acp dt n2-vvg pp-f dt n2 cc n2? cc, fw-la fw-la fw-la n2, fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la, cc q-crq vbb d j-vvg n2, |