A diuine enthymeme of true obedience: or, A taske for a Christian. Preached at Pauls Crosse the tenth of September, 1615. by Anthonie Hugget Maister of Arts, and parson of the Cliffe neare Lewis in Sussex

Hugget, Anthony
Publisher: Printed by Richard Field for Francis Faulkner and are to be sold at his shop in new Fish street vnder Saint Margarets Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A03790 ESTC ID: S116568 STC ID: 13909
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 754 located on Page 47

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But it is written, Woe to you drunkards of Ephraim, &c. Esa. 28. 1. Woe to them that rise vp early to follow drunk ennesse, But it is written, Woe to you drunkards of Ephraim, etc. Isaiah 28. 1. Woe to them that rise up early to follow drunk ennesse, p-acp pn31 vbz vvn, n1 p-acp pn22 n2 pp-f np1, av np1 crd crd n1 p-acp pno32 cst vvb a-acp av-j pc-acp vvi j-vvn n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 28.1; Isaiah 5.11; Isaiah 5.11 (Geneva); Isaiah 5.22; Isaiah 5.22 (Geneva); Joel 1.4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 5.11 (Geneva) isaiah 5.11: wo vnto them, that rise vp early to follow drunkennes, and to them that continue vntill night, till the wine doe inflame them. c. esa. 28. 1. woe to them that rise vp early to follow drunk ennesse, True 0.838 0.886 0.301
Isaiah 5.11 (AKJV) isaiah 5.11: woe vnto them that rise vp earely in the morning, that they may follow strong drink, that continue vntill night, till wine enflame them. c. esa. 28. 1. woe to them that rise vp early to follow drunk ennesse, True 0.787 0.572 0.293
Isaiah 5.11 (Geneva) isaiah 5.11: wo vnto them, that rise vp early to follow drunkennes, and to them that continue vntill night, till the wine doe inflame them. but it is written, woe to you drunkards of ephraim, &c. esa. 28. 1. woe to them that rise vp early to follow drunk ennesse, False 0.742 0.745 0.301
Isaiah 5.11 (Douay-Rheims) isaiah 5.11: woe to you that rise up early in the morning to follow drunkenness, and to drink till the evening, to be inflamed with wine. c. esa. 28. 1. woe to them that rise vp early to follow drunk ennesse, True 0.74 0.826 0.327
Isaiah 5.11 (Douay-Rheims) isaiah 5.11: woe to you that rise up early in the morning to follow drunkenness, and to drink till the evening, to be inflamed with wine. but it is written, woe to you drunkards of ephraim, &c. esa. 28. 1. woe to them that rise vp early to follow drunk ennesse, False 0.73 0.608 0.409
Isaiah 5.11 (AKJV) isaiah 5.11: woe vnto them that rise vp earely in the morning, that they may follow strong drink, that continue vntill night, till wine enflame them. but it is written, woe to you drunkards of ephraim, &c. esa. 28. 1. woe to them that rise vp early to follow drunk ennesse, False 0.678 0.322 0.366




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Esa. 28. 1. Isaiah 28.1