Luke 5.38 (Geneva) - 0 |
luke 5.38: but newe wine must be powred into newe vessels: |
new wine must be put into new vessels |
True |
0.754 |
0.89 |
1.108 |
Luke 5.38 (Geneva) |
luke 5.38: but newe wine must be powred into newe vessels: so both are preserued. |
and the wine is lost, but new wine must be put into new vessels, that both may be preserued |
False |
0.732 |
0.929 |
1.158 |
Luke 5.38 (Geneva) |
luke 5.38: but newe wine must be powred into newe vessels: so both are preserued. |
new wine must be put into new vessels, that both may be preserued |
True |
0.725 |
0.925 |
1.949 |
Luke 5.38 (AKJV) |
luke 5.38: but newe wine must be put into newe bottles, and both are preserued. |
and the wine is lost, but new wine must be put into new vessels, that both may be preserued |
False |
0.72 |
0.926 |
0.445 |
Luke 5.38 (AKJV) |
luke 5.38: but newe wine must be put into newe bottles, and both are preserued. |
new wine must be put into new vessels, that both may be preserued |
True |
0.71 |
0.919 |
0.868 |
Luke 5.38 (Tyndale) |
luke 5.38: but newe wyne must be poured into newe vessels and bothe are preserved. |
and the wine is lost, but new wine must be put into new vessels, that both may be preserued |
False |
0.71 |
0.885 |
0.7 |
Luke 5.38 (Tyndale) |
luke 5.38: but newe wyne must be poured into newe vessels and bothe are preserved. |
new wine must be put into new vessels, that both may be preserued |
True |
0.706 |
0.9 |
1.072 |
Luke 5.38 (Wycliffe) |
luke 5.38: but newe wyne owith to be put in to newe botels, and bothe ben kept. |
and the wine is lost, but new wine must be put into new vessels, that both may be preserued |
False |
0.694 |
0.564 |
0.0 |
Luke 5.38 (ODRV) |
luke 5.38: but new wine is to be put into new bottels: and both are preserued togeather. |
and the wine is lost, but new wine must be put into new vessels, that both may be preserued |
False |
0.691 |
0.902 |
4.734 |
Luke 5.38 (Wycliffe) |
luke 5.38: but newe wyne owith to be put in to newe botels, and bothe ben kept. |
new wine must be put into new vessels, that both may be preserued |
True |
0.68 |
0.714 |
0.0 |
Luke 5.38 (ODRV) |
luke 5.38: but new wine is to be put into new bottels: and both are preserued togeather. |
new wine must be put into new vessels, that both may be preserued |
True |
0.676 |
0.887 |
3.283 |
Luke 5.38 (Tyndale) |
luke 5.38: but newe wyne must be poured into newe vessels and bothe are preserved. |
new wine must be put into new vessels |
True |
0.676 |
0.863 |
0.504 |
Luke 5.38 (AKJV) |
luke 5.38: but newe wine must be put into newe bottles, and both are preserued. |
new wine must be put into new vessels |
True |
0.639 |
0.861 |
0.56 |
Luke 5.37 (AKJV) - 0 |
luke 5.37: and no man putteth new wine into old bottles: |
new wine must be put into new vessels |
True |
0.639 |
0.764 |
2.033 |
Luke 5.37 (Geneva) - 0 |
luke 5.37: also no man powreth newe wine into olde vessels: |
new wine must be put into new vessels |
True |
0.639 |
0.736 |
1.062 |
Luke 5.38 (Wycliffe) |
luke 5.38: but newe wyne owith to be put in to newe botels, and bothe ben kept. |
new wine must be put into new vessels |
True |
0.635 |
0.725 |
0.0 |
Matthew 9.17 (ODRV) |
matthew 9.17: neither do they out new wine into old bottels. otherwise the bottels breake, and the wine runneth out, and the bottels perish. but new wine they put into new bottels: and both are preserued togeather. |
new wine must be put into new vessels, that both may be preserued |
True |
0.633 |
0.831 |
3.203 |
Luke 5.38 (Vulgate) |
luke 5.38: sed vinum novum in utres novos mittendum est, et utraque conservantur. |
new wine must be put into new vessels, that both may be preserued |
True |
0.625 |
0.313 |
0.0 |
Matthew 9.17 (Geneva) |
matthew 9.17: neither doe they put newe wine into olde vessels: for then the vessels would breake, and the wine woulde be spilt, and the vessels shoulde perish: but they put new wine into newe vessels, and so are both preserued. |
new wine must be put into new vessels, that both may be preserued |
True |
0.612 |
0.893 |
3.615 |
Matthew 9.17 (Wycliffe) |
matthew 9.17: nethir men putten newe wyne in to elde botelis, ellis the botels ben to-broke, and distried, and the wyn sched out. but men putten newe wyne in to newe botels, and bothe ben kept. |
new wine must be put into new vessels, that both may be preserued |
True |
0.61 |
0.381 |
0.0 |
Matthew 9.17 (AKJV) |
matthew 9.17: neither doe men put new wine into old bottels: else the bottels breake, and the wine runneth out, and the bottels perish: but they put new wine into new bottels, and both are preserued. |
new wine must be put into new vessels, that both may be preserued |
True |
0.606 |
0.841 |
3.144 |