A faithful declaration of Christes holy supper comprehe[n]ded in thre sermo[n]s, preached at Eaton Colledge, by Roger Hutchinson. 1552. Whose contentes are in the other syde of the lefe.

Hutchinson, Roger, d. 1555
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1560
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A03909 ESTC ID: S104326 STC ID: 14018
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 261 located on Image 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath eternal life, I wyl raise him vp (saith Christ) at the last day, Whosoever Eateth my Flesh, and Drinketh my blood, hath Eternal life, I will raise him up (Says christ) At the last day, r-crq vvz po11 n1, cc vvz po11 n1, vhz j n1, pns11 vmb vvi pno31 a-acp (vvz np1) p-acp dt ord n1,
Note 0 Iohn. • John. • np1. •




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.15 (AKJV); John 6.54 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.54 (Tyndale) john 6.54: whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: and i will rayse him vp at the last daye. whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath eternal life, i wyl raise him vp (saith christ) at the last day, False 0.891 0.971 1.407
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath eternal life, i wyl raise him vp (saith christ) at the last day, False 0.885 0.978 6.102
John 6.54 (ODRV) john 6.54: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath life euerlasting; and i wil raise him vp in the last day. whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath eternal life, i wyl raise him vp (saith christ) at the last day, False 0.876 0.974 5.732
John 6.54 (AKJV) john 6.54: whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath eternal life, i wyl raise him vp (saith christ) at the last day, False 0.876 0.974 4.148
John 6.54 (Tyndale) john 6.54: whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: and i will rayse him vp at the last daye. drinketh my bloud, hath eternal life, i wyl raise him vp (saith christ) at the last day, True 0.855 0.967 0.967
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. drinketh my bloud, hath eternal life, i wyl raise him vp (saith christ) at the last day, True 0.831 0.971 3.447
John 6.54 (ODRV) john 6.54: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath life euerlasting; and i wil raise him vp in the last day. drinketh my bloud, hath eternal life, i wyl raise him vp (saith christ) at the last day, True 0.828 0.972 5.031
John 6.54 (AKJV) john 6.54: whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. drinketh my bloud, hath eternal life, i wyl raise him vp (saith christ) at the last day, True 0.817 0.972 3.447
John 6.55 (Vulgate) john 6.55: qui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem, habet vitam aeternam: et ego resuscitabo eum in novissimo die. whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath eternal life, i wyl raise him vp (saith christ) at the last day, False 0.812 0.804 0.0
John 6.55 (Wycliffe) john 6.55: he that etith my fleisch, and drynkith my blood, hath euerlastynge lijf, and y schal ayen reise hym in the laste dai. whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath eternal life, i wyl raise him vp (saith christ) at the last day, False 0.785 0.4 0.079
John 6.55 (Vulgate) john 6.55: qui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem, habet vitam aeternam: et ego resuscitabo eum in novissimo die. drinketh my bloud, hath eternal life, i wyl raise him vp (saith christ) at the last day, True 0.764 0.855 0.0
John 6.55 (Wycliffe) john 6.55: he that etith my fleisch, and drynkith my blood, hath euerlastynge lijf, and y schal ayen reise hym in the laste dai. drinketh my bloud, hath eternal life, i wyl raise him vp (saith christ) at the last day, True 0.753 0.747 0.079
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath eternal life, i wyl raise him vp (saith christ) at the last day, False 0.645 0.788 2.423
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath eternal life, i wyl raise him vp (saith christ) at the last day, False 0.637 0.661 0.343
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath eternal life, i wyl raise him vp (saith christ) at the last day, False 0.629 0.709 0.315
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath eternal life, i wyl raise him vp (saith christ) at the last day, False 0.616 0.514 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers