A faithful declaration of Christes holy supper comprehe[n]ded in thre sermo[n]s, preached at Eaton Colledge, by Roger Hutchinson. 1552. Whose contentes are in the other syde of the lefe.

Hutchinson, Roger, d. 1555
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1560
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A03909 ESTC ID: S104326 STC ID: 14018
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 590 located on Image 37

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Panem •e coelo dedit eis. &c. That God gaue them bread from heauen, and the bread of aungels, which bread is Christ, Bread •e coelo dedit eis. etc. That God gave them bred from heaven, and the bred of Angels, which bred is christ, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. av cst np1 vvd pno32 n1 p-acp n1, cc dt n1 pp-f n2, r-crq n1 vbz np1,
Note 0 Psal. 77 Psal. 104. Psalm 77 Psalm 104. np1 crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.4 (Tyndale); Psalms 104; Psalms 104.40 (ODRV); Psalms 77
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 104.40 (ODRV) psalms 104.40: they made petition, and the quaile came: and he filled them with the bread of heauen. panem *e coelo dedit eis. &c. that god gaue them bread from heauen True 0.666 0.68 1.049
Psalms 77.24 (ODRV) psalms 77.24: and he rayned them manna to eate, and bread of heauen he gaue to them. panem *e coelo dedit eis. &c. that god gaue them bread from heauen True 0.658 0.84 1.698
Psalms 78.24 (AKJV) psalms 78.24: and had rained downe manna vpon them to eate, and had giuen them of the corne of heauen. panem *e coelo dedit eis. &c. that god gaue them bread from heauen True 0.658 0.453 0.482
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. panem *e coelo dedit eis. &c. that god gaue them bread from heauen True 0.651 0.936 1.446
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. panem *e coelo dedit eis. &c. that god gaue them bread from heauen True 0.647 0.93 1.446
John 6.31 (Tyndale) john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. panem *e coelo dedit eis. &c. that god gaue them bread from heauen True 0.647 0.816 0.0
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. panem *e coelo dedit eis. &c. that god gaue them bread from heauen True 0.638 0.933 1.394
Psalms 77.24 (ODRV) psalms 77.24: and he rayned them manna to eate, and bread of heauen he gaue to them. panem *e coelo dedit eis. &c. that god gaue them bread from heauen, and the bread of aungels, which bread is christ, False 0.638 0.535 2.038
Psalms 77.24 (Vulgate) psalms 77.24: et pluit illis manna ad manducandum, et panem caeli dedit eis. panem *e coelo dedit eis. &c. that god gaue them bread from heauen True 0.636 0.907 5.446
Psalms 105.40 (Geneva) psalms 105.40: they asked, and he brought quailes, and he filled them with the bread of heauen. panem *e coelo dedit eis. &c. that god gaue them bread from heauen True 0.634 0.657 1.049
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. panem *e coelo dedit eis. &c. that god gaue them bread from heauen, and the bread of aungels, which bread is christ, False 0.631 0.818 1.752
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. panem *e coelo dedit eis. &c. that god gaue them bread from heauen, and the bread of aungels, which bread is christ, False 0.628 0.795 1.752
John 6.31 (Tyndale) john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. panem *e coelo dedit eis. &c. that god gaue them bread from heauen, and the bread of aungels, which bread is christ, False 0.626 0.354 0.0
John 6.31 (Vulgate) john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. panem *e coelo dedit eis. &c. that god gaue them bread from heauen True 0.62 0.914 5.082
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. panem *e coelo dedit eis. &c. that god gaue them bread from heauen, and the bread of aungels, which bread is christ, False 0.612 0.799 1.693




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 77 Psalms 77
Note 0 Psal. 104. Psalms 104