In-Text |
This obiection may wel serue for an argument, that the book meaneth by the word sacraments, 2. parts, which make but one yet are two parts, |
This objection may well serve for an argument, that the book means by the word Sacraments, 2. parts, which make but one yet Are two parts, |
d n1 vmb av vvi p-acp dt n1, cst dt n1 vvz p-acp dt n1 n2, crd vvz, r-crq vvb p-acp pi av vbr crd n2, |
Note 0 |
Baptism itum tum intersorts quo Christus nos spiritu sācto baptizat, & igne, tum exterioris, &c. lun. parallel lib. 3. c 6. in Heb. Baptismos plurals numero no ininat solennes ritus & statos baptizandi dies. Cal. Heb. 6.2 Baptisma tum meminit plurali numero, non quod iteratus vnquam sed sed quod plures Catechumini so lerēt ad baptis. conu•nire. Beza. Ibid. NONLATINALPHABET Vnanobis et illis fides, vnus Deus, idem Christus, eadē spes, eadem lauacra sacramēta. Tertull. de velan. virg. c. 2. Apostolica traditio est qua in toto mundo praedicatur vt baptismi sacramenta. Hieron in 2. Thes. 2. Sensus est Apostolicam traditionem nihil aliud esse, quam doctrinam Apostolorum toti ecclesia traditam et sacras res ex ponentem quibus per baptismum initiati sunt. Iunius contra Belarm. de Ro. Pontis. lib. 4. c. 4: |
Baptism itum tum intersorts quo Christus nos spiritu sācto baptizat, & Ignite, tum exterioris, etc. Lun. parallel lib. 3. c 6. in Hebrew Baptism plurals numero no ininat solemnness Ritus & statos baptizandi dies. Cal. Hebrew 6.2 Baptism tum Meminit plurali numero, non quod iteratus vnquam sed sed quod plures Catechumini so lerent ad Baptism. conu•nire. Beza. Ibid Vnanobis et illis fides, vnus Deus, idem Christus, Same spes, Same lauacra sacramēta. Tertul de velan. Virg. c. 2. Apostolica Tradition est qua in toto mundo praedicatur vt Baptism Sacraments. Hieron in 2. Thebes 2. Sensus est Apostolicam traditionem nihil Aliud esse, quam Doctrinam Apostolorum Totius Church traditam et sacras Rest ex ponentem quibus per Baptism Initiati sunt. Iunius contra Alarm bell. de Ro. Pontis. lib. 4. c. 4: |
n1 fw-la fw-la n2 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc n1, fw-la fw-la, av vvn. n1 n1. crd sy crd p-acp np1 np1 n2 n1 av-dx j n1 fw-la cc fw-la fw-la fw-la. np1 np1 crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-it, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la av j fw-la fw-la. n1. np1. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, j fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr uh. n1. sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp crd np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vvn fw-la, fw-la fw-la np1 fw-la n1 fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la n1. fw-fr np1 np1. n1. crd sy. crd: |