The second and last part of Reasons for refusall of subscription to the Booke of common prayer vnder the hands of certaine ministers of Deuon. and Cornwall, as they were exhibited by them to the right Reuerend Father in God William Cotton Doctor of Diuinitie, and Lord Bishop of Exceter. As also an appendix, or compendious briefe of all other exceptions taken by others against the bookes of communion, homilies, and ordination, word for word, as it came to the hands of an honorable personage. VVith an ansvvere to both at seuerall times returned them in publike conference, and in diuerse sermons vpon occasion preached in the cathedrall church of Exceter by Thomas Hutton Bachiler of Diuinitie, and fellow of S. Iohns Colledge in Oxon.

Cotton, William, d. 1621
Hutton, Thomas, 1566-1639
Publisher: Printed by Iohn Windet for the Companie of Stationers
Place of Publication: London
Publication Year: 1606
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A03928 ESTC ID: S104340 STC ID: 14036
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Church of England -- Customs and practices; Church of England. -- Book of common prayer;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 392 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But when men set their wits vpon the tenter to reach out their obiections, and to deale as if they had to deale with Beuis of Southhampton, thinking noe more reuerently of the humble, duetifull, bashfull, modest, low and lowly speethes proceding from a broken heart, thence it is, they make a doubt where no doubting is if the same minde were in them, But when men Set their wits upon the tenter to reach out their objections, and to deal as if they had to deal with Bevis of Southampton, thinking no more reverently of the humble, dutiful, bashful, modest, low and lowly speethes proceeding from a broken heart, thence it is, they make a doubt where no doubting is if the same mind were in them, cc-acp c-crq n2 vvb po32 n2 p-acp dt n1 pc-acp vvi av po32 n2, cc pc-acp vvi c-acp cs pns32 vhd pc-acp vvi p-acp np1 pp-f np1, vvg dx dc av-j pp-f dt j, j, j, j, j cc j n2 vvg p-acp dt j-vvn n1, av pn31 vbz, pns32 vvb dt n1 c-crq dx vvg vbz cs dt d n1 vbdr p-acp pno32,
Note 0 Genes. 32.24. Genesis. 32.24. np1. crd.
Note 1 Iob. 1.1. c 9.15 Altercando, disceptando, gloriando, nihilcorā de• obti•e •imu• La•ater. Ibid. Deo indicante ▪ nemo i•sons est ipse melius qua• nos ipsinoust quales simus, 〈 ◊ 〉 vsde• pectatum vbi nos nullu• animaduertimus. Ibid. 20. Nō ex toto eredo me, velipsi cō scienti• mea, quippe cum 〈 ◊ 〉 ipsa quidem queat me comprehendere tot•• neque iudicare potest de toto, qui totum non audit. Bernard. epist. 42. Audit deus in corde cog•tantis quod non audit velipse, qui cogitat. Ibid. Licet integerrimus essem tamā adeo sulgoro maiestatis eius consternarer, vt de me-ipso ni hi• scirem. Lauater an Iob. 9.21. Job 1.1. c 9.15 Altercando, disceptando, gloriando, nihilcorā de• obti•e •imu• La•ater. Ibid God indicante ▪ nemo i•sons est ipse Better qua• nos ipsinoust quales Simus, 〈 ◊ 〉 vsde• pectatum vbi nos nullu• animaduertimus. Ibid 20. Nō ex toto eredo me, velipsi cō scienti• mea, quip cum 〈 ◊ 〉 ipsa quidem queat me comprehendere tot•• neque iudicare potest de toto, qui totum non audit. Bernard. Epistle. 42. Audit deus in cord cog•tantis quod non audit velipse, qui cogitat. Ibid Licet integerrimus essem taman adeo sulgoro maiestatis eius consternarer, vt de meipso ni hi• scirem. Lauater an Job 9.21. zz crd. sy crd np1, fw-la, fw-la, fw-la n1 fw-la n1 fw-la. np1 fw-la fw-la ▪ np1 vvz fw-la fw-la fw-la n1 fw-la n1 fw-la fw-la, 〈 sy 〉 n1 fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. np1 crd fw-fr fw-la fw-la fw-la pno11, fw-la fw-mi n1 zz, n1 fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la n1 pno11 fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr n1. np1. vvn. crd n1 fw-la p-acp n1 fw-la fw-la fw-fr n1 n1, fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-fr j fw-fr n1 fw-la. np1 dt zz crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Epistle 42; Genesis 32.24; Ibidem 20; Job 1.1; Job 9.21
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Genes. 32.24. Genesis 32.24
Note 1 Iob. 1.1. c 9.15 Job 1.1
Note 1 Ibid. 20. Ibidem 20
Note 1 epist. 42. Epistle 42
Note 1 Iob. 9.21. Job 9.21