In-Text |
Th• one immediatly following the other, as if we said more then euery one is aware of in saying (forgiuing vs those thinges) &c. either because of sinne (the remembrance whereof is gréeuous, the burden intollerable) or else because of forgiuenes it selfe, |
Th• one immediately following the other, as if we said more then every one is aware of in saying (forgiving us those things) etc. either Because of sin (the remembrance whereof is grievous, the burden intolerable) or Else Because of forgiveness it self, |
np1 crd av-j vvg dt j-jn, c-acp cs pns12 vvd av-dc cs d pi vbz j pp-f p-acp vvg (j-vvg pno12 d n2) av d c-acp pp-f n1 (dt n1 c-crq vbz j, dt n1 j) cc av c-acp pp-f n1 pn31 n1, |
Note 0 |
Ama dei homit atem, tima seueritatem, vtrumque te superbum esse won sinit: Amado enim times ne amatum & amaurem perodas. August. de sanct. virg. c. 37. Si non amastime ue perdas, si amas time no displiceas. Ibid. Rom. 8.1. Cor. 2. Philip. 2.12. Non te à praefidents elatione reuerberat, va mundo à scandalis: Non contremiscis? &c. Ibid. |
Ama dei homit atem, tima seueritatem, vtrumque te superbum esse wone sinit: Amado enim times ne amatum & amaurem perodas. August. the sanct. Virg. c. 37. Si non amastime we Perdas, si amas time no displiceas. Ibid Rom. 8.1. Cor. 2. Philip. 2.12. Non te à praefidents elatione reverberate, va mundo à scandalis: Non contremiscis? etc. Ibid |
fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la vvd fw-la: np1 fw-la n2 fw-la fw-la cc fw-la fw-la. np1. dt j. n1. sy. crd fw-mi fw-fr n1 pns12 n2, fw-la fw-la n1 dx fw-la. np1 np1 crd. np1 crd np1. crd. fw-fr fw-fr fw-fr n2 fw-la j, fw-fr fw-la fw-fr fw-la: fw-la fw-la? av np1 |