The second and last part of Reasons for refusall of subscription to the Booke of common prayer vnder the hands of certaine ministers of Deuon. and Cornwall, as they were exhibited by them to the right Reuerend Father in God William Cotton Doctor of Diuinitie, and Lord Bishop of Exceter. As also an appendix, or compendious briefe of all other exceptions taken by others against the bookes of communion, homilies, and ordination, word for word, as it came to the hands of an honorable personage. VVith an ansvvere to both at seuerall times returned them in publike conference, and in diuerse sermons vpon occasion preached in the cathedrall church of Exceter by Thomas Hutton Bachiler of Diuinitie, and fellow of S. Iohns Colledge in Oxon.

Cotton, William, d. 1621
Hutton, Thomas, 1566-1639
Publisher: Printed by Iohn Windet for the Companie of Stationers
Place of Publication: London
Publication Year: 1606
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A03928 ESTC ID: S104340 STC ID: 14036
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Church of England -- Customs and practices; Church of England. -- Book of common prayer;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 954 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 121. The Lord shal preserue shée from euill, he shall preserue thy going out and thy comming in from this time forth. 121. The Lord shall preserve she from evil, he shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth. crd dt n1 vmb vvi pns31 p-acp j-jn, pns31 vmb vvi po21 vvg av cc po21 vvg p-acp p-acp d n1 av.
Note 0 Rom. 7. 24.1•.31. 2. Thes. 3.2. 2. Tim. 3.11. Deut. 29.20. Non possunt quidem omnia maledicta e•enire vni homini: Non e•im toties mor• potest quot genera mortis hic dicta sunt, sed omnia dixit pro quibuslibet. August super Deut lib. 5. c. 49. Rom. 1.8. Inomnibus eccles•is totius mundi Synechdo che est generis hyperbolica, nā intelligit ecclesias plurinias. Piscat. Rom. 1 8. Optimè compre henduntur ōnia mala culpa & p•na &c. Vrsin. in orat. dominic. In dei custodiā ac fidem suscepti ac protectione •ius s•curi supra peccatū, mortem, inferorum portas & totum Diabols regnum inuicts duremus. Cal. in Math. 6.13. Rom. 7. 24.1•.31. 2. Thebes 3.2. 2. Tim. 3.11. Deuteronomy 29.20. Non possunt quidem omnia maledicta e•enire vni Homini: Non e•im Twice mor• potest quot genera mortis hic dicta sunt, sed omnia dixit Pro quibuslibet. August super Deuteronomy lib. 5. c. 49. Rom. 1.8. Inomnibus eccles•is totius mundi Synechdo che est Generis hyperbolica, nā intelligit Ecclesiastes plurinias. Physical. Rom. 1 8. Optimè compre henduntur ōnia mala culpa & p•na etc. Ursin. in Orat. dominic. In dei custodiā ac fidem suscepti ac protection •ius s•curi supra peccatū, mortem, Inferos portas & totum Diabols Kingdom inuicts duremus. Cal. in Math. 6.13. np1 crd. n1. crd np1 crd. crd np1 crd. np1 crd. fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la: fw-fr fw-fr n2 n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-fr n1. crd sy. crd np1 crd. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-it fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-it. vvn. np1 crd crd fw-la vvi fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la av np1. p-acp j. n1. p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la cc fw-la n2 fw-la n2 fw-la. np1 p-acp np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Thessalonians 3.2; 2 Timothy 3.11; Deuteronomy 29.20; Matthew 6.13; Psalms 121.8 (AKJV); Romans 1.8; Romans 7.24
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 121.8 (AKJV) - 0 psalms 121.8: the lord shall preserue thy going out, and thy comming in: 121. the lord shal preserue shee from euill, he shall preserue thy going out and thy comming in from this time forth False 0.829 0.938 4.625
Psalms 121.8 (Geneva) psalms 121.8: the lord shall preserue thy going out, and thy comming in from henceforth and for euer. 121. the lord shal preserue shee from euill, he shall preserue thy going out and thy comming in from this time forth False 0.812 0.933 4.275
Psalms 121.7 (AKJV) - 0 psalms 121.7: the lord shall preserue thee from all euill: 121. the lord shal preserue shee from euill, he shall preserue thy going out and thy comming in from this time forth False 0.796 0.908 4.083
Psalms 121.7 (Geneva) - 0 psalms 121.7: the lord shall preserue thee from all euil: 121. the lord shal preserue shee from euill, he shall preserue thy going out and thy comming in from this time forth False 0.793 0.909 2.042
Psalms 120.8 (ODRV) - 0 psalms 120.8: our lord kepe thy coming in, and thy going out: 121. the lord shal preserue shee from euill, he shall preserue thy going out and thy comming in from this time forth False 0.75 0.592 2.091
Psalms 120.7 (ODRV) psalms 120.7: our lord doth kepe thee from al euil: our lord kepe thy soule. 121. the lord shal preserue shee from euill, he shall preserue thy going out and thy comming in from this time forth False 0.685 0.178 1.142




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 7. 24.1•.31. Romans 7.24
Note 0 2. Thes. 3.2. 2 Thessalonians 3.2
Note 0 2. Tim. 3.11. 2 Timothy 3.11
Note 0 Deut. 29.20. Deuteronomy 29.20
Note 0 Rom. 1.8. Romans 1.8
Note 0 Rom. 1 8. Romans 1.8
Note 0 Math. 6.13. Matthew 6.13