The preachers president, or, The master and scholler in a sermon preached at a synode holden by the Right Reuerend Father in God, Iohn, Lord Bishop of Chester, at Wigan in Lancashire, the 21 of Aprill, 1625 / by Iames Hyatt B. of D. and preachers of Gods Word at Liuer-poole.

Hyatt, James, fl. 1625
Publisher: Printed by William Stansby
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03930 ESTC ID: S2753 STC ID: 14038
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XXII, 16; Church of England -- Clergy; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 78 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for, Yee are departed out of the way (saith the Lord to the Priests) yee haue caused many to stumble at his Law; for, Ye Are departed out of the Way (Says the Lord to the Priests) ye have caused many to Stumble At his Law; p-acp, pn22 vbr vvn av pp-f dt n1 (vvz dt n1 p-acp dt n2) pn22 vhb vvn d pc-acp vvi p-acp po31 n1;
Note 0 Mal. 2.8, 9. Malachi 2.8, 9. np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Samuel 1.20 (AKJV); Malachi 2.8; Malachi 2.8 (Douay-Rheims); Malachi 2.9; Malachi 2.9 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 2.8 (Douay-Rheims) - 0 malachi 2.8: but you have departed out of the way, and have caused many to stumble at the law: for, yee are departed out of the way (saith the lord to the priests) yee haue caused many to stumble at his law False 0.867 0.937 2.199
Malachi 2.8 (AKJV) malachi 2.8: but yee are departed out of the way: ye haue caused many to stumble at the law: ye haue corrupted the couenant of leui, saith the lord of hostes. for, yee are departed out of the way (saith the lord to the priests) yee haue caused many to stumble at his law False 0.81 0.923 1.95
Malachi 2.8 (Geneva) malachi 2.8: but yee are gone out of the way: yee haue caused many to fall by the lawe: yee haue broken the couenant of leui, sayeth the lord of hostes. for, yee are departed out of the way (saith the lord to the priests) yee haue caused many to stumble at his law False 0.767 0.8 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mal. 2.8, 9. Malachi 2.8; Malachi 2.9