Certaine godlie and learned sermons Made vpon these sixe following parables of our Sauiour Christ, declared in the Gospell. 1. Of the vncleane spirit. 2. Of the prodigall sonne. 3. Of the rich man and Lazarus. 4. Of the vvounded man. 5. Of the vnmercifull seruant. 6. Of the faithfull seruant. By S.I.

I. S
Publisher: Printed by I R oberts for R B ankworth and are to be solde in Pauls Church yard at the signe of the Sunne
Place of Publication: London
Publication Year: 1601
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A03950 ESTC ID: S119692 STC ID: 14058
Subject Headings: Parables; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1510 located on Image 95

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let vs draw neere with a true hart, in assurance of fayth, sprinckled in our harts from an euill conscience, Let us draw near with a true heart, in assurance of faith, sprinkled in our hearts from an evil conscience, vvb pno12 vvi av-j p-acp dt j n1, p-acp n1 pp-f n1, vvn p-acp po12 n2 p-acp dt j-jn n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 10.22; Hebrews 10.22 (Geneva); Hebrews 4.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 10.22 (Geneva) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in assurance of faith, our hearts being pure from an euill conscience, let vs draw neere with a true hart, in assurance of fayth, sprinckled in our harts from an euill conscience, False 0.905 0.966 1.738
Hebrews 10.22 (Vulgate) hebrews 10.22: accedamus cum vero corde in plenitudine fidei, aspersi corda a conscientia mala, et abluti corpus aqua munda, let vs draw neere with a true hart, in assurance of fayth, sprinckled in our harts from an euill conscience, False 0.844 0.174 0.0
Hebrews 10.22 (AKJV) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in full assurance of faith, hauing our hearts sprinkled from an euill conscience, and our bodies washed with pure water. let vs draw neere with a true hart, in assurance of fayth, sprinckled in our harts from an euill conscience, False 0.843 0.956 1.534
Hebrews 10.22 (ODRV) hebrews 10.22: let vs approche with a true hart in fulnesse of faith, hauing our harts sprinkled from euil conscience, and our body washed with cleane water. let vs draw neere with a true hart, in assurance of fayth, sprinckled in our harts from an euill conscience, False 0.834 0.948 2.896
Hebrews 10.22 (Tyndale) hebrews 10.22: let vs drawe nye with a true herte in a full fayth sprynckeled in oure hertes from an evyll conscience and wesshed in oure bodies with pure water let vs draw neere with a true hart, in assurance of fayth, sprinckled in our harts from an euill conscience, False 0.818 0.917 1.65




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers