2 Corinthians 4.17 (Geneva) |
2 corinthians 4.17: for our light affliction which is but for a moment, causeth vnto vs a farre most excellent and an eternall waight of glorie: |
for our light, affliction which is but for a moment, causeth vnto vs a farre most excellent and an eternall waight of glorie |
True |
0.925 |
0.98 |
5.012 |
2 Corinthians 4.17 (AKJV) |
2 corinthians 4.17: for our light affliction, which is but for a momet, worketh for vs a farre more exceeding and eternall waight of glory, |
for our light, affliction which is but for a moment, causeth vnto vs a farre most excellent and an eternall waight of glorie |
True |
0.907 |
0.961 |
1.244 |
2 Corinthians 4.17 (Tyndale) |
2 corinthians 4.17: for oure excedinge tribulacion which is momentany and light prepareth an excedinge and an eternall wayght of glorye vnto vs |
for our light, affliction which is but for a moment, causeth vnto vs a farre most excellent and an eternall waight of glorie |
True |
0.858 |
0.886 |
0.772 |
2 Corinthians 4.17 (ODRV) |
2 corinthians 4.17: for that our tribulation which presently is momentanie & light, worketh aboue measure exceedingly an eternal weight of glorie in vs, |
for our light, affliction which is but for a moment, causeth vnto vs a farre most excellent and an eternall waight of glorie |
True |
0.852 |
0.914 |
0.582 |
2 Corinthians 4.17 (Geneva) |
2 corinthians 4.17: for our light affliction which is but for a moment, causeth vnto vs a farre most excellent and an eternall waight of glorie: |
contrariwise, lazarus for his manifold afflictions and tried patience, infinite recompence. 2, cor. 4, 17. for our light, affliction which is but for a moment, causeth vnto vs a farre most excellent and an eternall waight of glorie |
False |
0.805 |
0.972 |
5.6 |
2 Corinthians 4.17 (AKJV) |
2 corinthians 4.17: for our light affliction, which is but for a momet, worketh for vs a farre more exceeding and eternall waight of glory, |
contrariwise, lazarus for his manifold afflictions and tried patience, infinite recompence. 2, cor. 4, 17. for our light, affliction which is but for a moment, causeth vnto vs a farre most excellent and an eternall waight of glorie |
False |
0.799 |
0.924 |
1.849 |
2 Corinthians 4.17 (Tyndale) |
2 corinthians 4.17: for oure excedinge tribulacion which is momentany and light prepareth an excedinge and an eternall wayght of glorye vnto vs |
contrariwise, lazarus for his manifold afflictions and tried patience, infinite recompence. 2, cor. 4, 17. for our light, affliction which is but for a moment, causeth vnto vs a farre most excellent and an eternall waight of glorie |
False |
0.767 |
0.576 |
1.344 |
2 Corinthians 4.17 (ODRV) |
2 corinthians 4.17: for that our tribulation which presently is momentanie & light, worketh aboue measure exceedingly an eternal weight of glorie in vs, |
contrariwise, lazarus for his manifold afflictions and tried patience, infinite recompence. 2, cor. 4, 17. for our light, affliction which is but for a moment, causeth vnto vs a farre most excellent and an eternall waight of glorie |
False |
0.753 |
0.768 |
1.153 |