Certaine godlie and learned sermons Made vpon these sixe following parables of our Sauiour Christ, declared in the Gospell. 1. Of the vncleane spirit. 2. Of the prodigall sonne. 3. Of the rich man and Lazarus. 4. Of the vvounded man. 5. Of the vnmercifull seruant. 6. Of the faithfull seruant. By S.I.

I. S
Publisher: Printed by I R oberts for R B ankworth and are to be solde in Pauls Church yard at the signe of the Sunne
Place of Publication: London
Publication Year: 1601
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A03950 ESTC ID: S119692 STC ID: 14058
Subject Headings: Parables; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3044 located on Image 171

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We are translated from death to life, because wee loue the brethren. We Are translated from death to life, Because we love the brothers. pns12 vbr vvn p-acp n1 p-acp n1, c-acp pns12 vvb dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: we are translated from death to life, because wee loue the brethren False 0.902 0.965 3.087
1 John 3.14 (ODRV) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. we are translated from death to life, because wee loue the brethren False 0.897 0.962 3.207
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: we are translated from death to life, because wee loue the brethren False 0.89 0.954 4.596
1 John 3.14 (Tyndale) - 0 1 john 3.14: we knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. we are translated from death to life, because wee loue the brethren False 0.885 0.935 1.48
1 John 3.14 (Vulgate) - 0 1 john 3.14: nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. we are translated from death to life, because wee loue the brethren False 0.872 0.934 0.0
1 John 3.16 (Tyndale) 1 john 3.16: herby perceave we love: that he gave his lyfe for vs: and therfore ought we also to geve oure lyves for the brethren. we are translated from death to life, because wee loue the brethren False 0.705 0.273 0.399
1 John 3.16 (AKJV) 1 john 3.16: hereby perceiue wee the loue of god, because he layd downe his life for vs, and wee ought to lay downe our liues for the brethren. we are translated from death to life, because wee loue the brethren False 0.678 0.66 3.49
1 John 3.16 (Geneva) 1 john 3.16: hereby haue we perceiued loue, that he layde downe his life for vs: therefore we ought also to lay downe our liues for the brethren. we are translated from death to life, because wee loue the brethren False 0.676 0.641 1.324
1 John 3.16 (ODRV) 1 john 3.16: in this we haue knowen the charitie of god, because he hath yealded his life for vs: and we ought to yeald our liues for the brethren. we are translated from death to life, because wee loue the brethren False 0.661 0.546 0.781




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers