Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Math. 12, 20. Esay, 42, 3, but the rebels wil he batter in peeces, like a potters vessell. | Math. 12, 20. Isaiah, 42, 3, but the rebels will he batter in Pieces, like a potters vessel. | np1 crd, crd np1, crd, crd, cc-acp dt n2 vmb pns31 vvi p-acp n2, av-j dt ng1 n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 2.9 (AKJV) | psalms 2.9: thou shalt breake them with a rod of iron, thou shalt dash them in pieces like a potters vessell. | the rebels wil he batter in peeces, like a potters vessell | True | 0.656 | 0.703 | 0.09 |
Psalms 2.9 (Geneva) | psalms 2.9: thou shalt krush them with a scepter of yron, and breake them in pieces like a potters vessell. | the rebels wil he batter in peeces, like a potters vessell | True | 0.62 | 0.665 | 0.096 |
Psalms 2.9 (ODRV) | psalms 2.9: thou shalt rule them in a rod of yron, and as a potters vessel thou shalt breake them in peeces. | the rebels wil he batter in peeces, like a potters vessell | True | 0.604 | 0.595 | 0.816 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Math. 12, 20. | Matthew 12; Matthew 20 | |
In-Text | Esay, 42, 3, | Isaiah 42; Isaiah 3 |