Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | so |
so when it was told the house of David, that Aram was joined with Ephraim, the soul of the King and his people was pressed down, Fear and trembling did come upon them, | av c-crq pn31 vbds vvn dt n1 pp-f np1, cst np1 vbds vvn p-acp np1, dt n1 pp-f dt n1 cc po31 n1 vbds vvn a-acp, n1 cc n-vvg vdd vvi p-acp pno32, |
Note 0 | Es. 7. 2. | Es. 7. 2. | np1 crd crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 7.2 (AKJV) | isaiah 7.2: and it was told the house of dauid, saying, syria is confederate with ephraim: and his heart was moued, and the heart of his people as the trees of the wood are mooued with the wind. | so when it was told the house of dauid, that aram was ioyned with ephraim, the soule of the king and his people was pressed downe, feare and trembling did come vpon them, | False | 0.699 | 0.634 | 0.958 |
Isaiah 7.2 (Geneva) | isaiah 7.2: and it was tolde the house of dauid, saying, aram is ioyned with ephraim: therefore his heart was moued, and the heart of his people, as the trees of the forest are moued by the winde. | so when it was told the house of dauid, that aram was ioyned with ephraim, the soule of the king and his people was pressed downe, feare and trembling did come vpon them, | False | 0.689 | 0.84 | 2.329 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Es. 7. 2. | Esther 7.2 |