A iudicious and painefull exposition vpon the ten Commandements wherein the text is opened, questions and doubts are resolued, errours confuted, and sundry instructions effectually applied. First deliuered in seuerall sermons, and now published to the glory of God, and for the further benefit of his church. By Peter Barker, preacher of Gods word, at Stowre Paine, in Dorsetshire.

Barker, Peter, preacher of Gods word
Publisher: By J Beale for Roger Iackson and are to be sold at his shop neer the great Conduit in Fleet street
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04112 ESTC ID: S114093 STC ID: 1425
Subject Headings: Ten Commandments;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2741 located on Page 186

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but as the benefit of Israels deliuerance from the captiuity of Babylon was so great, that it abolished the remembrance of her deliuerance from Aegypt: It shall no more bee said, The Lord liueth, which brought vp the children of Israell out of the Land of Aegypt, but as the benefit of Israel's deliverance from the captivity of Babylon was so great, that it abolished the remembrance of her deliverance from Egypt: It shall no more be said, The Lord lives, which brought up the children of Israel out of the Land of Egypt, cc-acp c-acp dt n1 pp-f npg1 n1 p-acp dt n1 pp-f np1 vbds av j, cst pn31 vvn dt n1 pp-f po31 n1 p-acp np1: pn31 vmb av-dx av-dc vbi vvn, dt n1 vvz, r-crq vvd a-acp dt n2 pp-f np1 av pp-f dt n1 pp-f np1,
Note 0 Ier. 16. 14 Jeremiah 16. 14 np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 16.14; Jeremiah 16.15 (AKJV); Jeremiah 23.7 (Douay-Rheims); Luke 24.1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 23.7 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 23.7: the lord liveth, who brought up the children of israel out of the land of egypt: it shall no more bee said, the lord liueth, which brought vp the children of israell out of the land of aegypt, True 0.724 0.865 2.181
Jeremiah 23.7 (AKJV) - 1 jeremiah 23.7: the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the land of egypt: it shall no more bee said, the lord liueth, which brought vp the children of israell out of the land of aegypt, True 0.715 0.94 4.23
Jeremiah 16.14 (Geneva) jeremiah 16.14: behold therfore, saith the lord, the dayes come that it shall no more be sayde, the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the land of egypt, it shall no more bee said, the lord liueth, which brought vp the children of israell out of the land of aegypt, True 0.708 0.956 3.874
Jeremiah 16.14 (AKJV) - 1 jeremiah 16.14: the lord liueth that brought vp the children of israel out of the land of egypt; it shall no more bee said, the lord liueth, which brought vp the children of israell out of the land of aegypt, True 0.708 0.914 4.23
Jeremiah 16.14 (Douay-Rheims) jeremiah 16.14: therefore behold the days come, saith the lord, when it shall be said no more: the lord liveth, that brought for the children of israel out of the land of egypt: it shall no more bee said, the lord liueth, which brought vp the children of israell out of the land of aegypt, True 0.706 0.864 3.939
Jeremiah 23.7 (Geneva) jeremiah 23.7: therefore behold, the dayes come, sayth the lord, that they shall no more say, the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the lande of egypt, it shall no more bee said, the lord liueth, which brought vp the children of israell out of the land of aegypt, True 0.686 0.952 3.398
Jeremiah 16.14 (Douay-Rheims) jeremiah 16.14: therefore behold the days come, saith the lord, when it shall be said no more: the lord liveth, that brought for the children of israel out of the land of egypt: but as the benefit of israels deliuerance from the captiuity of babylon was so great, that it abolished the remembrance of her deliuerance from aegypt: it shall no more bee said, the lord liueth, which brought vp the children of israell out of the land of aegypt, False 0.646 0.861 4.117
Jeremiah 23.7 (AKJV) jeremiah 23.7: therefore behold, the dayes come, saith the lord, that they shall no more say; the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the land of egypt: but as the benefit of israels deliuerance from the captiuity of babylon was so great, that it abolished the remembrance of her deliuerance from aegypt: it shall no more bee said, the lord liueth, which brought vp the children of israell out of the land of aegypt, False 0.641 0.938 4.402
Jeremiah 23.7 (Geneva) jeremiah 23.7: therefore behold, the dayes come, sayth the lord, that they shall no more say, the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the lande of egypt, but as the benefit of israels deliuerance from the captiuity of babylon was so great, that it abolished the remembrance of her deliuerance from aegypt: it shall no more bee said, the lord liueth, which brought vp the children of israell out of the land of aegypt, False 0.64 0.939 3.736
Jeremiah 23.7 (Douay-Rheims) jeremiah 23.7: therefore behold the days to come, saith the lord, and they shall say no more: the lord liveth, who brought up the children of israel out of the land of egypt: but as the benefit of israels deliuerance from the captiuity of babylon was so great, that it abolished the remembrance of her deliuerance from aegypt: it shall no more bee said, the lord liueth, which brought vp the children of israell out of the land of aegypt, False 0.633 0.845 2.57
Jeremiah 16.14 (AKJV) jeremiah 16.14: therefore behold, the dayes come, saith the lord, that it shall no more be said; the lord liueth that brought vp the children of israel out of the land of egypt; but as the benefit of israels deliuerance from the captiuity of babylon was so great, that it abolished the remembrance of her deliuerance from aegypt: it shall no more bee said, the lord liueth, which brought vp the children of israell out of the land of aegypt, False 0.632 0.928 5.903
Jeremiah 16.14 (Geneva) jeremiah 16.14: behold therfore, saith the lord, the dayes come that it shall no more be sayde, the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the land of egypt, but as the benefit of israels deliuerance from the captiuity of babylon was so great, that it abolished the remembrance of her deliuerance from aegypt: it shall no more bee said, the lord liueth, which brought vp the children of israell out of the land of aegypt, False 0.63 0.941 4.282




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ier. 16. 14 Jeremiah 16.14