A iudicious and painefull exposition vpon the ten Commandements wherein the text is opened, questions and doubts are resolued, errours confuted, and sundry instructions effectually applied. First deliuered in seuerall sermons, and now published to the glory of God, and for the further benefit of his church. By Peter Barker, preacher of Gods word, at Stowre Paine, in Dorsetshire.

Barker, Peter, preacher of Gods word
Publisher: By J Beale for Roger Iackson and are to be sold at his shop neer the great Conduit in Fleet street
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04112 ESTC ID: S114093 STC ID: 1425
Subject Headings: Ten Commandments;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2990 located on Page 201

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for therefore the sonne doth not honour his father, because the father doth honour his son, that is, doth not correct them but cocker them, for Therefore the son does not honour his father, Because the father does honour his son, that is, does not correct them but cocker them, c-acp av dt n1 vdz xx vvi po31 n1, c-acp dt n1 vdz vvi po31 n1, cst vbz, vdz xx vvi pno32 p-acp vvi pno32,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 2.29; John 5.23 (AKJV); John 5.23 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.23 (Vulgate) - 1 john 5.23: qui non honorificat filium, non honorificat patrem, qui misit illum. for therefore the sonne doth not honour his father True 0.735 0.742 0.0
John 5.23 (Tyndale) john 5.23: because that all men shuld honoure the sonne even as they honoure the father. he that honoureth not the sonne the same honoureth not the father which hath sent him. for therefore the sonne doth not honour his father True 0.718 0.775 1.132
John 5.23 (AKJV) john 5.23: that all men should honour the son, euen as they honour the father. he that honoureth not th sonne, honoreth not th father which hath sent him. the father doth honour his son True 0.717 0.828 4.096
John 5.23 (Tyndale) john 5.23: because that all men shuld honoure the sonne even as they honoure the father. he that honoureth not the sonne the same honoureth not the father which hath sent him. the father doth honour his son True 0.712 0.751 0.469
John 5.23 (ODRV) - 1 john 5.23: he that honoureth not the sonne, doth not honour the father, who sent him. for therefore the sonne doth not honour his father True 0.701 0.891 5.125
John 5.23 (Geneva) - 0 john 5.23: because that all men shoulde honour the sonne, as they honour the father: the father doth honour his son True 0.699 0.684 2.171
John 5.23 (AKJV) john 5.23: that all men should honour the son, euen as they honour the father. he that honoureth not th sonne, honoreth not th father which hath sent him. for therefore the sonne doth not honour his father True 0.698 0.84 2.347
John 5.23 (Vulgate) - 1 john 5.23: qui non honorificat filium, non honorificat patrem, qui misit illum. the father doth honour his son True 0.695 0.687 0.0
John 5.23 (Geneva) john 5.23: because that all men shoulde honour the sonne, as they honour the father: he that honoureth not the sonne, the same honoureth not the father, which hath sent him. for therefore the sonne doth not honour his father True 0.691 0.777 2.664
John 5.23 (ODRV) john 5.23: that al may honour the sonne, as they doe honour the father. he that honoureth not the sonne, doth not honour the father, who sent him. the father doth honour his son True 0.677 0.861 4.584
John 5.23 (Tyndale) john 5.23: because that all men shuld honoure the sonne even as they honoure the father. he that honoureth not the sonne the same honoureth not the father which hath sent him. for therefore the sonne doth not honour his father, because the father doth honour his son, that is, doth not correct them but cocker them, False 0.676 0.308 1.881
John 5.23 (AKJV) - 1 john 5.23: he that honoureth not th sonne, honoreth not th father which hath sent him. for therefore the sonne doth not honour his father, because the father doth honour his son, that is, doth not correct them but cocker them, False 0.672 0.491 1.494
John 5.23 (ODRV) - 1 john 5.23: he that honoureth not the sonne, doth not honour the father, who sent him. for therefore the sonne doth not honour his father, because the father doth honour his son, that is, doth not correct them but cocker them, False 0.67 0.608 12.366
John 5.23 (Geneva) john 5.23: because that all men shoulde honour the sonne, as they honour the father: he that honoureth not the sonne, the same honoureth not the father, which hath sent him. for therefore the sonne doth not honour his father, because the father doth honour his son, that is, doth not correct them but cocker them, False 0.657 0.304 4.987




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers