Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Againe the Parishoners which with-hold their tithe are sayd to robbe or spoyle |
Again the Parishioners which withhold their tithe Are said to rob or spoil the Lord in Tithes and offerings: | av dt n2 r-crq vvi po32 n1 vbr vvn pc-acp vvi cc vvi dt n1 p-acp n2 cc n2: |
Note 0 | Mal. 3. 8. 10. | Malachi 3. 8. 10. | np1 crd crd crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Malachi 3.8 (AKJV) | malachi 3.8: wil a man rob god? yet ye haue robbed me. but ye say, wherein haue we robbed thee? in tithes & offerings. | againe the parishoners which with-hold their tithe are sayd to robbe or spoyle the lord in tithes and offrings | False | 0.63 | 0.504 | 0.23 |
Malachi 3.8 (Geneva) | malachi 3.8: will a man spoyle his gods? yet haue ye spoyled me: but ye say, wherein haue we spoyled thee? in tithes, and offerings. | againe the parishoners which with-hold their tithe are sayd to robbe or spoyle the lord in tithes and offrings | False | 0.62 | 0.6 | 1.341 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Mal. 3. 8. 10. | Malachi 3.8; Malachi 3.10 |