A iudicious and painefull exposition vpon the ten Commandements wherein the text is opened, questions and doubts are resolued, errours confuted, and sundry instructions effectually applied. First deliuered in seuerall sermons, and now published to the glory of God, and for the further benefit of his church. By Peter Barker, preacher of Gods word, at Stowre Paine, in Dorsetshire.

Barker, Peter, preacher of Gods word
Publisher: By J Beale for Roger Iackson and are to be sold at his shop neer the great Conduit in Fleet street
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04112 ESTC ID: S114093 STC ID: 1425
Subject Headings: Ten Commandments;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 677 located on Page 71

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but that the answere of Satan, I come from compassing the earth too and fro, but that the answer of Satan, I come from compassing the earth too and from, cc-acp cst dt n1 pp-f np1, pns11 vvb p-acp vvg dt n1 av cc av,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 5.8; Job 1.7; Job 1.7 (AKJV); Job 1.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 1.7 (Geneva) - 1 job 1.7: and satan answered the lord, saying, from compassing the earth to and from, and from walking in it. but that the answere of satan, i come from compassing the earth too and fro, False 0.706 0.874 1.207
Job 2.2 (Geneva) - 1 job 2.2: and satan answered the lord, and sayd, from compassing the earth to and from, and from walking in it. but that the answere of satan, i come from compassing the earth too and fro, False 0.69 0.897 1.207
Job 1.7 (AKJV) job 1.7: and the lord said vnto satan, whence commest thou? then satan answered the lord, and sayde, from going to and fro in the earth, and from walking vp and downe in it. but that the answere of satan, i come from compassing the earth too and fro, False 0.655 0.707 1.684
Job 2.2 (AKJV) job 2.2: and the lord said vnto satan, from whence commest thou? and satan answered the lord, and said, from going to & fro in the earth, and from walking vp and downe in it. but that the answere of satan, i come from compassing the earth too and fro, False 0.65 0.674 1.684




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers