Gods call, for mans heart in 1 Knowledge, 2 Loue, 3 Feare, 4 Confidence, 5 Singing of Psalmes, 6 Prayer, 7 Hearing the word. 8 Receiuing the Sacraments. Deliuered in a sermon, by Abraham Iackson, Master of Arts, and preacher of Gods word at Chelsey, neere London.

Jackson, Abraham, 1589-1646?
Publisher: Printed by T S nodham for Roger Iackson and are to be sould at his shop neere Fleetstreete Conduit
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04151 ESTC ID: S119409 STC ID: 14294
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 67 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hence is it that the Lord promiseth to giue his people A heart to know him to be the Lord. Ier. 24.7. Hence is it that the Lord promises to give his people A heart to know him to be the Lord. Jeremiah 24.7. av vbz pn31 cst dt n1 vvz pc-acp vvi po31 n1 dt n1 pc-acp vvi pno31 pc-acp vbi dt n1. np1 crd.
Note 0 1 Knowledge. 1 Knowledge. crd n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 24.7; Jeremiah 24.7 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 24.7 (Douay-Rheims) - 0 jeremiah 24.7: and i will give them a heart to know me, that i am the lord: the lord promiseth to giue his people a heart to know him to be the lord. ier. 24.7 True 0.678 0.716 7.849
Jeremiah 24.7 (Geneva) - 0 jeremiah 24.7: and i will giue them an heart to knowe me, that i am the lord, and they shalbe my people, and i wil be their god: the lord promiseth to giue his people a heart to know him to be the lord. ier. 24.7 True 0.65 0.751 7.68
Jeremiah 24.7 (AKJV) - 0 jeremiah 24.7: and i will giue them an heart to know me, that i am the lord, and they shall be my people, and i will be their god: the lord promiseth to giue his people a heart to know him to be the lord. ier. 24.7 True 0.647 0.756 10.263
Jeremiah 24.7 (Geneva) - 0 jeremiah 24.7: and i will giue them an heart to knowe me, that i am the lord, and they shalbe my people, and i wil be their god: hence is it that the lord promiseth to giue his people a heart to know him to be the lord. ier. 24.7 False 0.619 0.559 8.492
Jeremiah 24.7 (AKJV) - 0 jeremiah 24.7: and i will giue them an heart to know me, that i am the lord, and they shall be my people, and i will be their god: hence is it that the lord promiseth to giue his people a heart to know him to be the lord. ier. 24.7 False 0.616 0.571 11.347




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ier. 24.7. Jeremiah 24.7