Dauids pastorall poeme: or sheepeheards song Seuen sermons, on the 23. Psalme of Dauid, whereof the last was preached at Ashford in Kent, the day whereon our gracious King was there proclaimed. By Thomas Iackson preacher of Gods word at Wie in Kent.

Jackson, Thomas, d. 1646
Swan, John, student in divinity
Publisher: Printed by Thomas Purfoot and are to bee sold by Edmund Weauer at his shop at the great north doore of Paules Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1603
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04157 ESTC ID: S107441 STC ID: 14299
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 560 located on Image 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but the water that I shall giue him, shall bee in him a VVell of vvater, springing vp into euerlasting life . but the water that I shall give him, shall be in him a Well of water, springing up into everlasting life. cc-acp dt n1 cst pns11 vmb vvi pno31, vmb vbi p-acp pno31 dt av pp-f n1, vvg a-acp p-acp j n1.
Note 0 Ioh. 4. 13 14 John 4. 13 14 np1 crd crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.13; John 4.13 (AKJV); John 4.13 (Geneva); John 4.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.14 (AKJV) - 1 john 4.14: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water springing vp into euerlasting life. but the water that i shall giue him, shall bee in him a vvell of vvater, springing vp into euerlasting life False 0.928 0.971 2.602
John 4.14 (AKJV) - 1 john 4.14: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water springing vp into euerlasting life. but the water that i shall giue him, shall bee in him a vvell of vvater, springing vp into euerlasting life True 0.928 0.971 2.602
John 4.14 (Geneva) - 1 john 4.14: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water, springing vp into euerlasting life. but the water that i shall giue him, shall bee in him a vvell of vvater, springing vp into euerlasting life False 0.927 0.972 2.602
John 4.14 (Geneva) - 1 john 4.14: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water, springing vp into euerlasting life. but the water that i shall giue him, shall bee in him a vvell of vvater, springing vp into euerlasting life True 0.927 0.972 2.602
John 4.14 (Tyndale) - 1 john 4.14: but the water that i shall geve him shalbe in him a well of water springinge vp in to everlastinge lyfe. but the water that i shall giue him, shall bee in him a vvell of vvater, springing vp into euerlasting life False 0.922 0.959 1.127
John 4.14 (Tyndale) - 1 john 4.14: but the water that i shall geve him shalbe in him a well of water springinge vp in to everlastinge lyfe. but the water that i shall giue him, shall bee in him a vvell of vvater, springing vp into euerlasting life True 0.922 0.959 1.127
John 4.14 (ODRV) john 4.14: but the water that i wil giue him, shal become in him a fountaine of water springing vp into life euerlasting. but the water that i shall giue him, shall bee in him a vvell of vvater, springing vp into euerlasting life False 0.922 0.955 2.024
John 4.14 (ODRV) john 4.14: but the water that i wil giue him, shal become in him a fountaine of water springing vp into life euerlasting. but the water that i shall giue him, shall bee in him a vvell of vvater, springing vp into euerlasting life True 0.922 0.955 2.024
John 4.14 (Vulgate) john 4.14: sed aqua quam ego dabo ei, fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeternam. but the water that i shall giue him, shall bee in him a vvell of vvater, springing vp into euerlasting life False 0.868 0.316 0.0
John 4.14 (Vulgate) john 4.14: sed aqua quam ego dabo ei, fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeternam. but the water that i shall giue him, shall bee in him a vvell of vvater, springing vp into euerlasting life True 0.868 0.316 0.0
John 4.14 (Wycliffe) john 4.14: schal be maad in hym a welle of watir, spryngynge vp in to euerlastynge lijf. but the water that i shall giue him, shall bee in him a vvell of vvater, springing vp into euerlasting life False 0.841 0.433 0.256
John 4.14 (Wycliffe) john 4.14: schal be maad in hym a welle of watir, spryngynge vp in to euerlastynge lijf. but the water that i shall giue him, shall bee in him a vvell of vvater, springing vp into euerlasting life True 0.841 0.433 0.256




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 4. 13 14 John 4.13