Dauids pastorall poeme: or sheepeheards song Seuen sermons, on the 23. Psalme of Dauid, whereof the last was preached at Ashford in Kent, the day whereon our gracious King was there proclaimed. By Thomas Iackson preacher of Gods word at Wie in Kent.

Jackson, Thomas, d. 1646
Swan, John, student in divinity
Publisher: Printed by Thomas Purfoot and are to bee sold by Edmund Weauer at his shop at the great north doore of Paules Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1603
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04157 ESTC ID: S107441 STC ID: 14299
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 674 located on Image 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yea, there is no other tree able to shadow vs, and therefore sayth Christ, Come vnto me all yee that trauell and are heauie loadned, yea, there is no other tree able to shadow us, and Therefore say christ, Come unto me all ye that travel and Are heavy loadened, uh, pc-acp vbz dx j-jn n1 j pc-acp vvi pno12, cc av vvz np1, vvb p-acp pno11 d pn22 cst vvb cc vbr av-j vvn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 11.28 (Tyndale); Matthew 11.29; Matthew 11.29 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. therefore sayth christ, come vnto me all yee that trauell and are heauie loadned, True 0.821 0.911 1.488
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. therefore sayth christ, come vnto me all yee that trauell and are heauie loadned, True 0.792 0.906 1.55
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. therefore sayth christ, come vnto me all yee that trauell and are heauie loadned, True 0.738 0.711 0.0
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. therefore sayth christ, come vnto me all yee that trauell and are heauie loadned, True 0.723 0.949 3.727
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. therefore sayth christ, come vnto me all yee that trauell and are heauie loadned, True 0.709 0.893 0.351
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. yea, there is no other tree able to shadow vs, and therefore sayth christ, come vnto me all yee that trauell and are heauie loadned, False 0.68 0.794 1.767
Matthew 11.28 (Wycliffe) matthew 11.28: alle ye that traueilen, and ben chargid, come to me, and y schal fulfille you. therefore sayth christ, come vnto me all yee that trauell and are heauie loadned, True 0.657 0.519 0.325
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. yea, there is no other tree able to shadow vs, and therefore sayth christ, come vnto me all yee that trauell and are heauie loadned, False 0.637 0.732 1.841




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers