Sinnelesse sorrow for the dead a comfortable sermon, preached at the funerall of Mr. Iohn Moyle, of Buckwell, in the countie of Kent, Esquire, the sixt of Ianuarie, 1614 / by Thomas Iackson, Batchelor in Diuinitie, and preacher of Gods word, at Wye in Kent.

Jackson, Thomas, d. 1646
Publisher: Printed by T S for Roger Jackson and are to be solde at his shop in Fleetstreet neere to the Conduit
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04165 ESTC ID: S2143 STC ID: 14305A
Subject Headings: Funeral sermons; Moyle, John, d. 1614?; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 163 located on Page 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for he knew that hee would by and by raise him againe , as he told his Disciples before, Lazarus is dead, and I am glad for your sakes, that I was not there, that yee may beleeue . 2. Others hold that he wept for Lazarus, not because hee was dead, for he knew that he would by and by raise him again, as he told his Disciples before, Lazarus is dead, and I am glad for your sakes, that I was not there, that ye may believe. 2. Others hold that he wept for Lazarus, not Because he was dead, c-acp pns31 vvd cst pns31 vmd p-acp cc p-acp vvi pno31 av, c-acp pns31 vvd po31 n2 a-acp, np1 vbz j, cc pns11 vbm j p-acp po22 n2, cst pns11 vbds xx a-acp, cst pn22 vmb vvi. crd ng2-jn vvi cst pns31 vvd p-acp np1, xx c-acp pns31 vbds j,
Note 0 Quomodo fleret cum, quem continuò suscitare vellet. Theod. Herac. Quomodo fleret cum, Whom continuò suscitare vellet. Theod. Herac. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1.
Note 1 Iohn 11. 15. John 11. 15. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.14 (Vulgate); John 11.14 (Wycliffe); John 11.15; Philippians 2.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.14 (Vulgate) john 11.14: tunc ergo jesus dixit eis manifeste: lazarus mortuus est: for he knew that hee would by and by raise him againe as he told his disciples before, lazarus is dead True 0.769 0.685 0.134
John 11.14 (AKJV) john 11.14: then saide iesus vnto them plainly, lazarus is dead: for he knew that hee would by and by raise him againe as he told his disciples before, lazarus is dead True 0.764 0.876 0.154
John 11.14 (Geneva) john 11.14: then saide iesus vnto them plainely, lazarus is dead. for he knew that hee would by and by raise him againe as he told his disciples before, lazarus is dead True 0.759 0.875 0.154
John 11.14 (ODRV) john 11.14: then therfore iesvs said to them plainly: lazarus is dead; for he knew that hee would by and by raise him againe as he told his disciples before, lazarus is dead True 0.753 0.862 0.154
Philippians 2.18 (Geneva) philippians 2.18: for the same cause also be ye glad, and reioyce with me. i am glad for your sakes True 0.742 0.576 1.019
John 11.14 (Tyndale) john 11.14: then sayde iesus vnto the playnly lazarus is deed for he knew that hee would by and by raise him againe as he told his disciples before, lazarus is dead True 0.733 0.801 0.154
Philippians 2.18 (AKJV) philippians 2.18: for the same cause also doe ye ioy, and reioyce with me. i am glad for your sakes True 0.729 0.464 0.0
John 11.14 (Wycliffe) john 11.14: thanne therfor jhesus seide to hem opynli, lazarus is deed; for he knew that hee would by and by raise him againe as he told his disciples before, lazarus is dead True 0.725 0.658 0.14
Philippians 2.18 (Tyndale) philippians 2.18: for the same cause also reioyce ye and reioyce ye with me. i am glad for your sakes True 0.705 0.404 0.0
Philippians 2.18 (ODRV) philippians 2.18: and the self-same things doe you also reioyce, and congratulate with me. i am glad for your sakes True 0.647 0.418 0.0
John 11.14 (Wycliffe) john 11.14: thanne therfor jhesus seide to hem opynli, lazarus is deed; others hold that he wept for lazarus, not because hee was dead, True 0.632 0.421 0.0
John 12.9 (AKJV) - 1 john 12.9: and they came, not for iesus sake onely, but that they might see lazarus also, whom he had raised from the dead. for he knew that hee would by and by raise him againe as he told his disciples before, lazarus is dead, and i am glad for your sakes, that i was not there, that yee may beleeue 2. others hold that he wept for lazarus, not because hee was dead, True 0.621 0.342 0.622
John 12.9 (Geneva) john 12.9: then much people of the iewes knewe that hee was there: and they came, not for iesus sake onely, but that they might see lazarus also, whome he had raysed from the dead. for he knew that hee would by and by raise him againe as he told his disciples before, lazarus is dead, and i am glad for your sakes, that i was not there, that yee may beleeue 2. others hold that he wept for lazarus, not because hee was dead, True 0.604 0.392 3.697




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 1 Iohn 11. 15. John 11.15