In-Text |
and specially with the fore-going of that Excellent Herauld, and Trumpeter of the blessed Iubilie, the Baptist; who went before his face to prepare his wayes, and to alter the state of Faith by preaching the doctrine of Repentance, that is, they should not beleeue in one to come, |
and specially with the foregoing of that Excellent Herald, and Trumpeter of the blessed Jubilee, the Baptist; who went before his face to prepare his ways, and to altar the state of Faith by preaching the Doctrine of Repentance, that is, they should not believe in one to come, |
cc av-j p-acp dt j pp-f cst j n1, cc n1 pp-f dt j-vvn n1, dt n1; r-crq vvd p-acp po31 n1 pc-acp vvi po31 n2, cc pc-acp vvi dt n1 pp-f n1 p-acp vvg dt n1 pp-f n1, cst vbz, pns32 vmd xx vvi p-acp pi pc-acp vvi, |
Note 0 |
Iubilie, of Iobel, a Trumpet; •eron, de interpret. nom. Kerch. Heb. Concord. 1673 Buxt. Heb. Epit. 334. Bab on Leuit. pag 202 |
Jubilee, of Job, a Trumpet; •eron, de interpret. nom. Kerch. Hebrew Concord. 1673 Buxt. Hebrew Epitome 334. Bab on Levites page 202 |
n1, pp-f np1, dt n1; av, vdb vvi. fw-fr. np1. np1 n1. crd vvn. np1 np1 crd np1 p-acp np1 n1 crd |
Note 1 |
Fides in aduentu ipsius non erat destruenda, sed solum status eius mutandus, vt quem venturum credebant venisse crederent. Toll, in Iohan. annot. 46. |
Fides in aduentu Himself non erat destruenda, sed solum status eius mutandus, vt Whom Venturum Credebant venisse crederent. Toll, in John Annot. 46. |
np1 p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1, p-acp np1 vmbx. crd |