A treatise of the sufferings and victory of Christ, in the work of our redemption declaring by the Scripturs these two questions: that Christ suffered for vs the wrath of God, which we may well terme the paynes of hell, or hellish sorrowes. That Christ after his death on the crosse, went not into hell in his soule. Contrarie to certaine errours in these points publiklie preached in London: anno 1597.

Jacob, Henry, 1563-1624
Publisher: Printed by Richard Schilders
Place of Publication: Middleborough
Publication Year: 1598
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04221 ESTC ID: S107530 STC ID: 14340
Subject Headings: Jesus Christ; Redemption;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1545 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text No man ascendeth up to Heauen but he that descended from Heauen, the Sonne of man which is in Heauen. No man Ascendeth up to Heaven but he that descended from Heaven, the Son of man which is in Heaven. dx n1 vvz a-acp p-acp n1 cc-acp pns31 cst vvd p-acp n1, dt n1 pp-f n1 r-crq vbz p-acp n1.
Note 0 Ioh. 3.13. John 3.13. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16.28; John 16.28 (ODRV); John 3.13; John 3.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. no man ascendeth up to heauen but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen False 0.886 0.974 10.5
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. no man ascendeth up to heauen but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen False 0.874 0.959 3.351
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. no man ascendeth up to heauen but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen False 0.871 0.969 9.236
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. no man ascendeth up to heauen but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen False 0.871 0.96 6.99
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. no man ascendeth up to heauen but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen False 0.827 0.885 0.0
John 3.13 (Wycliffe) john 3.13: and no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene. no man ascendeth up to heauen but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen False 0.773 0.762 0.846




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 3.13. John 3.13