Englands iubilee, or Irelands ioyes Io-pæan, for King Charles his welcome With the blessings of Great-Britaine, her dangers, deliuerances, dignities from God, and duties to God, pressed and expressed. More particularly, Irelands triumphals, with the congratulations of the English plantations, for the preseruation of their mother England, solemnized by publike sermons. In which 1. The mirrour of Gods free grace, 2. The mappe of our ingratitude, 3. The meanes and motiues to blesse God for his blessings. 4. The platforme of holy praises are doctrinally explained, and vsefully applyed, to this secure and licentious age. By Stephen Ierome, domesticke chaplaine to the Right Honourable Earle of Corke.

Jerome, Stephen, fl. 1604-1650
Publisher: Printed by the Society of Stationers
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04390 ESTC ID: S103354 STC ID: 14511.5
Subject Headings: Charles, -- I, -- King of England, 1600-1649;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1048 located on Page 66

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text take on you the yoake of Christ that is easie, and his burthen which is light; take on you the yoke of christ that is easy, and his burden which is Light; vvb p-acp pn22 dt n1 pp-f np1 cst vbz j, cc po31 n1 r-crq vbz j;
Note 0 Matth. 11.29. Matthew 11.29. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 11.29; Matthew 11.30 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.30 (Tyndale) matthew 11.30: for my yoke is easy and my burden is light. take on you the yoake of christ that is easie, and his burthen which is light False 0.74 0.758 2.204
Matthew 11.30 (AKJV) matthew 11.30: for my yoke is easie, and my burden is light. take on you the yoake of christ that is easie, and his burthen which is light False 0.738 0.76 5.809
Matthew 11.30 (Geneva) matthew 11.30: for my yoke is easie, and my burden light. take on you the yoake of christ that is easie, and his burthen which is light False 0.737 0.761 5.809
Matthew 11.30 (AKJV) matthew 11.30: for my yoke is easie, and my burden is light. take on you the yoake of christ that is easie True 0.737 0.44 3.604
Matthew 11.30 (Geneva) matthew 11.30: for my yoke is easie, and my burden light. take on you the yoake of christ that is easie True 0.737 0.395 3.604
Matthew 11.30 (Tyndale) matthew 11.30: for my yoke is easy and my burden is light. take on you the yoake of christ that is easie True 0.737 0.347 0.0
Matthew 11.30 (ODRV) matthew 11.30: for my yoke is sweet, and my burden light. take on you the yoake of christ that is easie, and his burthen which is light False 0.708 0.682 2.204
Matthew 11.30 (ODRV) matthew 11.30: for my yoke is sweet, and my burden light. take on you the yoake of christ that is easie True 0.7 0.319 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 11.29. Matthew 11.29