Englands iubilee, or Irelands ioyes Io-pæan, for King Charles his welcome With the blessings of Great-Britaine, her dangers, deliuerances, dignities from God, and duties to God, pressed and expressed. More particularly, Irelands triumphals, with the congratulations of the English plantations, for the preseruation of their mother England, solemnized by publike sermons. In which 1. The mirrour of Gods free grace, 2. The mappe of our ingratitude, 3. The meanes and motiues to blesse God for his blessings. 4. The platforme of holy praises are doctrinally explained, and vsefully applyed, to this secure and licentious age. By Stephen Ierome, domesticke chaplaine to the Right Honourable Earle of Corke.

Jerome, Stephen, fl. 1604-1650
Publisher: Printed by the Society of Stationers
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04390 ESTC ID: S103354 STC ID: 14511.5
Subject Headings: Charles, -- I, -- King of England, 1600-1649;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1150 located on Page 72

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Saints, Angels, Shrines, Images, Relickes, Crosses, Crucifixes, and to worship the true God in spirit and truth: Saints, Angels, Shrines, Images, Relics, Crosses, Crucifixes, and to worship the true God in Spirit and truth: n2, n2, vvz, n2, n2, n2, vvz, cc pc-acp vvi dt j np1 p-acp n1 cc n1:
Note 0 These seven kindes of Idolatries, are imputed to them by M. Powel, li. 2. de Antichristo by D. Raynolds, de Idolatria Romana Ecclesiae. These seven Kinds of Idolatries, Are imputed to them by M. Powell, li. 2. de Antichrist by D. Reynolds, de Idolatria Roman Ecclesiae. d crd n2 pp-f n2, vbr vvn p-acp pno32 p-acp n1 np1, n1. crd fw-fr fw-la p-acp np1 np1, fw-fr np1 fw-la np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 17.32; Acts 17.33; John 4.22; John 4.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.24 (AKJV) john 4.24: god is a spirit, and they that worship him, must worship him in spirit, and in trueth. to worship the true god in spirit and truth True 0.832 0.831 0.919
John 4.24 (Geneva) john 4.24: god is a spirite, and they that worship him, must worship him in spirit and trueth. to worship the true god in spirit and truth True 0.824 0.875 0.728
John 4.24 (ODRV) john 4.24: god is a spirit, and they that adore him, must adore in spirit and veritie. to worship the true god in spirit and truth True 0.812 0.839 0.919
John 4.23 (AKJV) - 0 john 4.23: but the houre commeth, and now is, when the true worshippers shall worship the father in spirit, and in trueth: to worship the true god in spirit and truth True 0.748 0.862 1.265
John 4.23 (Geneva) - 0 john 4.23: but the houre commeth, and nowe is, when the true worshippers shall worship the father in spirit, and trueth: to worship the true god in spirit and truth True 0.746 0.899 1.22
John 4.24 (Tyndale) john 4.24: god is a sprete and they that worshippe him must worshippe him in sprete and trouthe. to worship the true god in spirit and truth True 0.741 0.622 0.217
John 4.23 (Tyndale) john 4.23: but the houre commeth and nowe is when the true worshippers shall worshippe the father in sprete and in trouthe. for verely suche the father requyreth to worshippe him. to worship the true god in spirit and truth True 0.702 0.775 0.664
John 4.24 (Wycliffe) john 4.24: god is a spirit, and it bihoueth hem that worschipen hym, to worschipe in spirit and treuthe. to worship the true god in spirit and truth True 0.699 0.567 0.84
John 4.24 (Vulgate) john 4.24: spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare. to worship the true god in spirit and truth True 0.659 0.639 0.0
John 4.23 (ODRV) john 4.23: but the houre commeth, and now it is, when the true adorers shal adore the father in spirit and veritie. for the father also seeketh such to adore him. to worship the true god in spirit and truth True 0.62 0.921 1.139
John 4.23 (Vulgate) john 4.23: sed venit hora, et nunc est, quando veri adoratores adorabunt patrem in spiritu et veritate. nam et pater tales quaerit, qui adorent eum. to worship the true god in spirit and truth True 0.605 0.559 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers