Englands iubilee, or Irelands ioyes Io-pæan, for King Charles his welcome With the blessings of Great-Britaine, her dangers, deliuerances, dignities from God, and duties to God, pressed and expressed. More particularly, Irelands triumphals, with the congratulations of the English plantations, for the preseruation of their mother England, solemnized by publike sermons. In which 1. The mirrour of Gods free grace, 2. The mappe of our ingratitude, 3. The meanes and motiues to blesse God for his blessings. 4. The platforme of holy praises are doctrinally explained, and vsefully applyed, to this secure and licentious age. By Stephen Ierome, domesticke chaplaine to the Right Honourable Earle of Corke.

Jerome, Stephen, fl. 1604-1650
Publisher: Printed by the Society of Stationers
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04390 ESTC ID: S103354 STC ID: 14511.5
Subject Headings: Charles, -- I, -- King of England, 1600-1649;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1530 located on Page 96

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the reduction of our Illustrious Prince amongst us, better beloved of us then Mustapha, amongst his Ottomans; with as much joy rewelcomed as Israels returne from Chaldea, the reduction of our Illustrious Prince among us, better Beloved of us then Mustapha, among his Ottomans; with as much joy rewelcomed as Israel's return from Chaldea, dt n1 pp-f po12 j n1 p-acp pno12, j j-vvn pp-f pno12 av np1, p-acp po31 njpg1; p-acp c-acp d n1 j-vvn-u c-acp npg1 n1 p-acp np1,
Note 0 whose death was so lamented that in anie disaster which befals the Turk it's proverbiall: Mortuus est Mustapha. whose death was so lamented that in any disaster which befalls the Turk it's proverbial: Mortuus est Mustapha. r-crq n1 vbds av vvn cst p-acp d n1 r-crq vvz dt np1 pn31|vbz j: fw-la fw-la np1.
Note 1 Ezra 1.5. & 3 Ezra 1.5. & 3 np1 crd. cc crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezra 1.5; Ezra 10.12; Nehemiah 4.1; Nehemiah 4.2; Nehemiah 4.3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 1 Ezra 1.5. & 3 Ezra 1.5