Englands iubilee, or Irelands ioyes Io-pæan, for King Charles his welcome With the blessings of Great-Britaine, her dangers, deliuerances, dignities from God, and duties to God, pressed and expressed. More particularly, Irelands triumphals, with the congratulations of the English plantations, for the preseruation of their mother England, solemnized by publike sermons. In which 1. The mirrour of Gods free grace, 2. The mappe of our ingratitude, 3. The meanes and motiues to blesse God for his blessings. 4. The platforme of holy praises are doctrinally explained, and vsefully applyed, to this secure and licentious age. By Stephen Ierome, domesticke chaplaine to the Right Honourable Earle of Corke.

Jerome, Stephen, fl. 1604-1650
Publisher: Printed by the Society of Stationers
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04390 ESTC ID: S103354 STC ID: 14511.5
Subject Headings: Charles, -- I, -- King of England, 1600-1649;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1561 located on Page 98

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as Iacob after his faithfull service prudence and patience, at last injoyed (joyed in) his fairest Rachell; as that good servant in the Gospell, that was faithfull in a few Tallents, was made ruler over many Cities: as Iacob After his faithful service prudence and patience, At last enjoyed (joyed in) his Fairest Rachel; as that good servant in the Gospel, that was faithful in a few Talents, was made ruler over many Cities: c-acp np1 p-acp po31 j n1 n1 cc n1, p-acp ord vvd (vvn p-acp) po31 js np1; p-acp cst j n1 p-acp dt n1, cst vbds j p-acp dt d n2, vbds vvn n1 p-acp d n2:
Note 0 Gen. 29.28. Gen. 29.28. np1 crd.
Note 1 Matth. 25. v. 20.21.22.23. Matthew 25. v. 20.21.22.23. np1 crd n1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Samuel 5.1; 2 Samuel 5.2; 2 Samuel 5.3; Genesis 29.28; Genesis 37.28; Luke 19.17 (Tyndale); Matthew 25.20; Matthew 25.21; Matthew 25.22; Matthew 25.23; Proverbs 23.27
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 19.17 (Tyndale) - 1 luke 19.17: well good servaute because thou wast faithfull in a very lytell thynge take thou auctorite over ten cities. as that good servant in the gospell, that was faithfull in a few tallents, was made ruler over many cities True 0.688 0.408 0.574
Luke 19.17 (Geneva) luke 19.17: and he sayd vnto him, well, good seruant: because thou hast bene faithfull in a very litle thing, take thou authoritie ouer ten cities. as that good servant in the gospell, that was faithfull in a few tallents, was made ruler over many cities True 0.68 0.251 0.508
Luke 19.17 (AKJV) luke 19.17: and he said vnto him, well, thou good seruant: because thou hast bene faithfull in a very little, haue thou authoritie ouer ten cities. as that good servant in the gospell, that was faithfull in a few tallents, was made ruler over many cities True 0.669 0.363 0.493
Luke 19.17 (ODRV) luke 19.17: and he said to him: welfare thee good seruant, because thou hast been faithful in a litle, thou shalt haue power ouer ten cities. as that good servant in the gospell, that was faithfull in a few tallents, was made ruler over many cities True 0.655 0.315 0.493




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gen. 29.28. Genesis 29.28
Note 1 Matth. 25. v. 20.21.22.23. Matthew 25.20; Matthew 25.21; Matthew 25.22; Matthew 25.23