Englands iubilee, or Irelands ioyes Io-pæan, for King Charles his welcome With the blessings of Great-Britaine, her dangers, deliuerances, dignities from God, and duties to God, pressed and expressed. More particularly, Irelands triumphals, with the congratulations of the English plantations, for the preseruation of their mother England, solemnized by publike sermons. In which 1. The mirrour of Gods free grace, 2. The mappe of our ingratitude, 3. The meanes and motiues to blesse God for his blessings. 4. The platforme of holy praises are doctrinally explained, and vsefully applyed, to this secure and licentious age. By Stephen Ierome, domesticke chaplaine to the Right Honourable Earle of Corke.

Jerome, Stephen, fl. 1604-1650
Publisher: Printed by the Society of Stationers
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04390 ESTC ID: S103354 STC ID: 14511.5
Subject Headings: Charles, -- I, -- King of England, 1600-1649;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1802 located on Page 115

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text THus as Salomon sends the sluggard to the Aunt or Pismire, to learne providence and diligence: THus as Solomon sends the sluggard to the Aunt or Pismire, to Learn providence and diligence: av p-acp np1 vvz dt n1 p-acp dt n1 cc n1, pc-acp vvi n1 cc n1:
Note 0 Proverb. 16. v. 6. Proverb. 16. v. 6. n1. crd n1 crd
Note 1 De cuius prudentia & diligētia tam Mira, vide apud Plin. libr. 2. cap. 41. & lib. 11. cap. 30. & Arist libr. 9. cap. 38. & Basilium in exem. homil. 9. De cuius Prudence & diligētia tam Mira, vide apud Pliny Libr. 2. cap. 41. & lib. 11. cap. 30. & Arist Libr. 9. cap. 38. & Basilium in Exempt. Homily. 9. fw-fr crd fw-la cc fw-la fw-la np1, fw-la fw-la np1 fw-la. crd n1. crd cc n1. crd n1. crd cc np1 n1. crd n1. crd cc fw-la p-acp fw-la. fw-la. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 10.25; Proverbs 10.26; Proverbs 10.27; Proverbs 10.28; Proverbs 16.6; Proverbs 6.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 6.6 (Geneva) proverbs 6.6: goe to the pismire, o sluggarde: beholde her waies, and be wise. thus as salomon sends the sluggard to the aunt or pismire, to learne providence and diligence False 0.739 0.7 0.945
Proverbs 6.6 (Douay-Rheims) proverbs 6.6: go to the ant, o sluggard, and consider her ways, and learn wisdom: thus as salomon sends the sluggard to the aunt or pismire, to learne providence and diligence False 0.735 0.551 0.0
Proverbs 6.6 (AKJV) proverbs 6.6: goe to the ant, thou sluggard, consider her wayes, and be wise. thus as salomon sends the sluggard to the aunt or pismire, to learne providence and diligence False 0.715 0.623 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Proverb. 16. v. 6. Proverbs 16.6