Englands iubilee, or Irelands ioyes Io-pæan, for King Charles his welcome With the blessings of Great-Britaine, her dangers, deliuerances, dignities from God, and duties to God, pressed and expressed. More particularly, Irelands triumphals, with the congratulations of the English plantations, for the preseruation of their mother England, solemnized by publike sermons. In which 1. The mirrour of Gods free grace, 2. The mappe of our ingratitude, 3. The meanes and motiues to blesse God for his blessings. 4. The platforme of holy praises are doctrinally explained, and vsefully applyed, to this secure and licentious age. By Stephen Ierome, domesticke chaplaine to the Right Honourable Earle of Corke.

Jerome, Stephen, fl. 1604-1650
Publisher: Printed by the Society of Stationers
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04390 ESTC ID: S103354 STC ID: 14511.5
Subject Headings: Charles, -- I, -- King of England, 1600-1649;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1966 located on Page 127

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or (to adde one more,) as though Bavins or Mevins, or a ballating Poetaster should intrude amongst the heavēly inspired spirits of a Virgill, an Ovid, a Homer, a Hesiod, a Chaucer, a Spencer, a Ben-mont, & such lettered Laureates, &c. Alas what delight hath a plow-boy, a Cow-boy to handle a penne, that knowes not a B. from a Buls foote as the phrase is? What delight should I take to be amongst the Dutch or Welsh, or (to add one more,) as though Bavins or Mevins, or a ballating Poetaster should intrude among the heavenly inspired spirits of a Virgil, an Ovid, a Homer, a Hesiod, a Chaucer, a Spencer, a Ben-mont, & such lettered Laureates, etc. Alas what delight hath a Plow-boy, a Cowboy to handle a pen, that knows not a B. from a Bulls foot as the phrase is? What delight should I take to be among the Dutch or Welsh, cc (pc-acp vvi crd dc,) c-acp cs n2 cc np1, cc dt vvg n1 vmd vvi p-acp dt j vvn n2 pp-f dt np1, dt np1, dt np1, dt np1, dt np1, dt np1, dt n1, cc d vvn n2, av uh q-crq n1 vhz dt n1, dt n1 pc-acp vvi dt n1, cst vvz xx dt np1 p-acp dt ng1 n1 p-acp dt n1 vbz? q-crq n1 vmd pns11 vvi pc-acp vbi p-acp dt jp cc jp,
Note 0 Qui Bavium non amat, odit tua carmina Mevi. Qui Bavium non amat, odit tua carmina Mevi. fw-fr np1 fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la.
Note 1 Est Deus in nobis, agitante calescinius illo. Est Deus in nobis, agitante calescinius illo. fw-la fw-la p-acp fw-la, n1 fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 14.11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers