Englands iubilee, or Irelands ioyes Io-pæan, for King Charles his welcome With the blessings of Great-Britaine, her dangers, deliuerances, dignities from God, and duties to God, pressed and expressed. More particularly, Irelands triumphals, with the congratulations of the English plantations, for the preseruation of their mother England, solemnized by publike sermons. In which 1. The mirrour of Gods free grace, 2. The mappe of our ingratitude, 3. The meanes and motiues to blesse God for his blessings. 4. The platforme of holy praises are doctrinally explained, and vsefully applyed, to this secure and licentious age. By Stephen Ierome, domesticke chaplaine to the Right Honourable Earle of Corke.

Jerome, Stephen, fl. 1604-1650
Publisher: Printed by the Society of Stationers
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04390 ESTC ID: S103354 STC ID: 14511.5
Subject Headings: Charles, -- I, -- King of England, 1600-1649;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 20 located on Page 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text even in an instant, as once a hooke in the nosthrils of Sannacharib, in the like exigent, a halter about the necke of Haman , a gagg and a boult on the tongue of Balaam, a moussell on the mouth of Tobiah, and Shanballat, & a dart from heaven into the bowels, of the Apostate Iulian, when they in their damnable resolutions, intended mischiefe to the Church and people of God. even in an instant, as once a hook in the nostrils of Sennacherib, in the like exigent, a halter about the neck of Haman, a gag and a boult on the tongue of balaam, a moussell on the Mouth of Tobiah, and Shanballat, & a dart from heaven into the bowels, of the Apostate Iulian, when they in their damnable resolutions, intended mischief to the Church and people of God. av p-acp dt n-jn, c-acp a-acp dt n1 p-acp dt n2 pp-f uh, p-acp dt j n1, dt n1 p-acp dt n1 pp-f np1, dt n1 cc dt j-vvn p-acp dt n1 pp-f np1, dt n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc n1, cc dt n1 p-acp n1 p-acp dt n2, pp-f dt n1 np1, c-crq pns32 p-acp po32 j n2, j-vvn n1 p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1.
Note 0 2. Kings. 19.28. 2. Kings. 19.28. crd n2. crd.
Note 1 Esth. 7. v. 9. Esth. 7. v. 9. np1 crd n1 crd
Note 2 Numb. 23. ve. 7.8. Numb. 23. ve. 7.8. j. crd zz. crd.
Note 3 Neh. 6.14. Neh 6.14. np1 crd.
Note 4 In his warre with Sapor the Persian King, wounded with an arrow from heavē, he threw his bloud into the aire crying, vicisti Galilee, vicisti. Thou hast overcome, ô Galilean. apud histor. tripartit. In his war with Sapor the Persian King, wounded with an arrow from heaven, he threw his blood into the air crying, vicisti Galilee, vicisti. Thou hast overcome, o Galilean. apud History. tripartite. p-acp po31 n1 p-acp np1 dt jp n1, vvn p-acp dt n1 p-acp n1, pns31 vvd po31 n1 p-acp dt n1 vvg, fw-la np1, fw-la. pns21 vh2 vvn, uh j. fw-la n1. j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 19.28; Acts 9.5; Esther 7.9; Nehemiah 6.14; Numbers 23; Psalms 35.1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. Kings. 19.28. 2 Kings 19.28
Note 1 Esth. 7. v. 9. Esther 7.9
Note 2 Numb. 23. Numbers 23
Note 3 Neh. 6.14. Nehemiah 6.14