Englands iubilee, or Irelands ioyes Io-pæan, for King Charles his welcome With the blessings of Great-Britaine, her dangers, deliuerances, dignities from God, and duties to God, pressed and expressed. More particularly, Irelands triumphals, with the congratulations of the English plantations, for the preseruation of their mother England, solemnized by publike sermons. In which 1. The mirrour of Gods free grace, 2. The mappe of our ingratitude, 3. The meanes and motiues to blesse God for his blessings. 4. The platforme of holy praises are doctrinally explained, and vsefully applyed, to this secure and licentious age. By Stephen Ierome, domesticke chaplaine to the Right Honourable Earle of Corke.

Jerome, Stephen, fl. 1604-1650
Publisher: Printed by the Society of Stationers
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04390 ESTC ID: S103354 STC ID: 14511.5
Subject Headings: Charles, -- I, -- King of England, 1600-1649;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2071 located on Page 134

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for which end, as Pauls wish and hearts desire was that Israell might be saved, for which end, as Paul's wish and hearts desire was that Israel might be saved, p-acp r-crq n1, c-acp npg1 vvb cc n2 vvb vbds d np1 vmd vbi vvd,
Note 0 Rom. 10.1. Rom. 10.1. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 10.1; Romans 10.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 10.1 (AKJV) romans 10.1: brethren, my hearts desire and prayer to god for israel is, that they might be saued. pauls wish and hearts desire was that israell might be saved, True 0.784 0.91 6.506
Romans 10.1 (Geneva) romans 10.1: brethren, mine hearts desire and prayer to god for israel is, that they might be saued. pauls wish and hearts desire was that israell might be saved, True 0.779 0.903 6.506
Romans 10.1 (Tyndale) romans 10.1: brethren my hertes desyre and prayer to god for israel is that they might be saved. pauls wish and hearts desire was that israell might be saved, True 0.768 0.893 3.925
Romans 10.1 (AKJV) romans 10.1: brethren, my hearts desire and prayer to god for israel is, that they might be saued. for which end, as pauls wish and hearts desire was that israell might be saved, False 0.756 0.849 6.506
Romans 10.1 (Geneva) romans 10.1: brethren, mine hearts desire and prayer to god for israel is, that they might be saued. for which end, as pauls wish and hearts desire was that israell might be saved, False 0.752 0.841 6.506
Romans 10.1 (Tyndale) romans 10.1: brethren my hertes desyre and prayer to god for israel is that they might be saved. for which end, as pauls wish and hearts desire was that israell might be saved, False 0.747 0.812 3.925




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 10.1. Romans 10.1