Englands iubilee, or Irelands ioyes Io-pæan, for King Charles his welcome With the blessings of Great-Britaine, her dangers, deliuerances, dignities from God, and duties to God, pressed and expressed. More particularly, Irelands triumphals, with the congratulations of the English plantations, for the preseruation of their mother England, solemnized by publike sermons. In which 1. The mirrour of Gods free grace, 2. The mappe of our ingratitude, 3. The meanes and motiues to blesse God for his blessings. 4. The platforme of holy praises are doctrinally explained, and vsefully applyed, to this secure and licentious age. By Stephen Ierome, domesticke chaplaine to the Right Honourable Earle of Corke.

Jerome, Stephen, fl. 1604-1650
Publisher: Printed by the Society of Stationers
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04390 ESTC ID: S103354 STC ID: 14511.5
Subject Headings: Charles, -- I, -- King of England, 1600-1649;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2995 located on Page 210

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text from which even Kings and Princes have not beene exempted, the pietie of that Troyan Aeneas, the greatnesse and power of Zerxes or Artaxerxes, the felicitie and fortunes of Caesar, as hee cald them, being but meane Orators and unprevailing pleaders, to stay the rage of angrie Neptune, from which even Kings and Princes have not been exempted, the piety of that Trojan Aeneas, the greatness and power of Xerxes or Artaxerxes, the felicity and fortune's of Caesar, as he called them, being but mean Orators and unprevailing pleaders, to stay the rage of angry Neptune, p-acp r-crq j n2 cc n2 vhb xx vbn vvn, dt n1 pp-f cst jp np1, dt n1 cc n1 pp-f npg1 cc np1, dt n1 cc n2 pp-f np1, c-acp pns31 vvd pno32, vbg p-acp j n2 cc j n2, pc-acp vvi dt n1 pp-f j np1,
Note 0 Pius Aentas á pietate in Patrem, in patriam. Pius Aentas á Piate in Patrem, in Patriam. np1 np1 dt vvi p-acp fw-la, fw-la fw-la.
Note 1 Caesarem veha• & fortunas, &c. Caesarem veha• & fortunas, etc. np1 n1 cc n2, av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 27.14; Matthew 28
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers