A sermon made in latine in Oxenforde in the raigne of King Edwarde the sixt, / by the learned and godly father Iohn Iuel, late Bishop of Sarisburie, and translated into Englishe, by R.V. Dedicated vnto the Bishop of London, as appeareth in the Commentarie of Ma. Caluine, vpon the Galathians, in Englishe.

Jewel, John, 1522-1571
Vaux, Robert
Publisher: By Thomas Purfoote dwelling in S Nicholas shambles within the Nevv rentes at the signe of the Lucrece
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04477 ESTC ID: S106654 STC ID: 14609.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 185 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christ sayth, Yee shall haue the poore alwayes with you, but me ye shal not haue alwaies, I leaue the world and go to my father: christ say, Ye shall have the poor always with you, but me you shall not have always, I leave the world and go to my father: np1 vvz, pn22 vmb vhi dt j av p-acp pn22, cc-acp pno11 pn22 vmb xx vhi av, pns11 vvb dt n1 cc vvi p-acp po11 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 12.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 12.8 (AKJV) - 0 john 12.8: for the poore alwayes yee haue with you: christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you True 0.85 0.937 2.085
Matthew 26.11 (ODRV) - 0 matthew 26.11: for the poore you haue alwayes with you: christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you True 0.845 0.934 1.158
John 12.8 (ODRV) john 12.8: for the poore you haue alwaies with you; but me you shal not haue alwaies. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you, but me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father False 0.827 0.943 5.062
John 12.8 (Geneva) john 12.8: for the poore alwayes yee haue with you, but me ye shall not haue alwayes. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you, but me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father False 0.824 0.959 3.653
Matthew 26.11 (Vulgate) - 0 matthew 26.11: nam semper pauperes habetis vobiscum: christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you True 0.812 0.825 0.0
John 12.8 (AKJV) john 12.8: for the poore alwayes yee haue with you: but me ye haue not alwayes. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you, but me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father False 0.807 0.949 2.91
Matthew 26.11 (Geneva) matthew 26.11: for yee haue the poore alwayes with you, but me shall yee not haue alwaies. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you True 0.802 0.944 3.039
Matthew 26.11 (AKJV) matthew 26.11: for ye haue the poore alwayes with you, but me ye haue not alwayes. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you True 0.796 0.925 1.22
Matthew 26.11 (Geneva) matthew 26.11: for yee haue the poore alwayes with you, but me shall yee not haue alwaies. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you, but me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father False 0.79 0.96 4.652
Matthew 26.11 (ODRV) matthew 26.11: for the poore you haue alwayes with you: but me you haue not alwayes. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you, but me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father False 0.784 0.934 1.805
John 12.8 (Vulgate) john 12.8: pauperes enim semper habetis vobiscum: me autem non semper habetis. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you, but me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father False 0.782 0.458 0.0
Matthew 26.11 (AKJV) matthew 26.11: for ye haue the poore alwayes with you, but me ye haue not alwayes. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you, but me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father False 0.779 0.947 2.162
Matthew 26.11 (Vulgate) matthew 26.11: nam semper pauperes habetis vobiscum: me autem non semper habetis. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you, but me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father False 0.774 0.433 0.0
John 12.8 (Geneva) john 12.8: for the poore alwayes yee haue with you, but me ye shall not haue alwayes. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you True 0.772 0.933 2.806
John 16.28 (AKJV) - 1 john 16.28: againe, i leaue the world, and goe to the father. me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father True 0.761 0.897 3.259
John 12.8 (ODRV) john 12.8: for the poore you haue alwaies with you; but me you shal not haue alwaies. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you True 0.759 0.903 0.798
John 12.8 (Tyndale) john 12.8: the poore all wayes shall ye have with you but me shall ye not all wayes have. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you, but me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father False 0.753 0.887 2.099
John 16.28 (Vulgate) - 1 john 16.28: iterum relinquo mundum, et vado ad patrem. me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father True 0.749 0.418 0.0
John 12.8 (Wycliffe) john 12.8: for ye schulen euermore haue pore men with you, but ye schulen not euermore haue me. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you, but me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father False 0.732 0.779 1.266
John 16.16 (Tyndale) john 16.16: after a whyle ye shall not se me and agayne after a whyle ye shall se me: for i goo to the father. me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father True 0.714 0.567 1.815
John 12.8 (Vulgate) john 12.8: pauperes enim semper habetis vobiscum: me autem non semper habetis. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you True 0.713 0.668 0.0
John 16.16 (Geneva) john 16.16: a litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, and ye shall see me: for i goe to the father. me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father True 0.683 0.647 1.936
John 12.8 (Wycliffe) john 12.8: for ye schulen euermore haue pore men with you, but ye schulen not euermore haue me. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you True 0.682 0.804 0.412
John 14.18 (Geneva) john 14.18: i will not leaue you fatherles: but i will come to you. me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father True 0.678 0.212 1.266
John 16.16 (ODRV) john 16.16: a litle while, and now you shal not see me; & againe a litle while, & you shal see me: because i goe to the father. me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father True 0.675 0.581 3.346
John 16.16 (AKJV) john 16.16: a litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, & ye shall see me: because i goe to the father. me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father True 0.671 0.656 1.936
John 16.28 (ODRV) john 16.28: i came forth from the father, and came into the world: againe i leaue the world, and i goe to the father. me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father True 0.668 0.856 3.424
Matthew 26.11 (Tyndale) matthew 26.11: for ye shall have povre folcke alwayes with you: but me shall ye not have all wayes. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you, but me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father False 0.662 0.817 2.026
John 12.8 (Tyndale) john 12.8: the poore all wayes shall ye have with you but me shall ye not all wayes have. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you True 0.652 0.87 1.539
John 16.28 (Tyndale) john 16.28: i went out from the father and came into the worlde: and i leve the worlde agayne and go to the father. me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father True 0.649 0.733 0.499
John 16.28 (Geneva) john 16.28: i am come out from the father, and came into the worlde: againe i leaue the worlde, and goe to the father. me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father True 0.648 0.838 1.426
Matthew 26.11 (Wycliffe) matthew 26.11: for ye schulen euere haue pore men with you, but ye schulen not algatis haue me. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you True 0.638 0.702 0.412
Matthew 26.11 (Wycliffe) matthew 26.11: for ye schulen euere haue pore men with you, but ye schulen not algatis haue me. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you, but me ye shal not haue alwaies, i leaue the world and go to my father False 0.633 0.666 1.266
Matthew 26.11 (Tyndale) matthew 26.11: for ye shall have povre folcke alwayes with you: but me shall ye not have all wayes. christ sayth, yee shall haue the poore alwayes with you True 0.621 0.803 1.486




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers